Jump to ratings and reviews
Rate this book

De mooiste Keltische mythen en sagen

Rate this book
De verhalen van de Kelten zijn bij uitstek een bron van vreugde, magie, opwinding, humor en romantiek. Kortom, ze bieden alles wat een lezer zich maar kan wensen. Ze zijn vaak doortrokken van mythologische motieven en de magie neemt een belangrijke plaats in. De Kelten geloofden immers in lokale goeden en geesten, elfen, dwergen, heilige bronnen, bomen en stenen. Van Ierse tragedie van Deirdre tot het Schotse spookverhaal van het dappere kleermakertje zijn het stuk voor stuk parels van vertelkunst, die hun sporen in de wereldliteratuur hebben nagelaten. Als volk bestaan de Kelten niet meer, maar hun sprookjes leven voort.

320 pages, Paperback

First published January 1, 2000

Loading...
Loading...

About the author

Various

1,355 followers
Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).

If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.

Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (2%)
4 stars
10 (28%)
3 stars
14 (40%)
2 stars
8 (22%)
1 star
2 (5%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Pieter.
1,362 reviews23 followers
October 30, 2023
Zoals bijna altijd bij een verzameling van korte verhalen verschilt de kwaliteit waarbij sommige sprookjes vermakelijk zijn en andere verwarrend en zelfs voor fabels onlogisch. Ik gebruik de term ‘sprookjes’ bewust want de titel van het boek is wat misleidend, het zijn eerder sprookjes uit Ierland, Schotland en Wales dan Keltische mythen en sagen. Er is geen inleiding waarin verteld wordt waar de verhalen vandaan komen, dus helemaal zeker weten doe ik het niet, maar het gebruik van relatief moderne namen en termen wijzen hier wel sterk op. Tot slot heb ik wat moeite met het taalgebruik en schrijfwijze. Ik weet niet of het de vertaling is (zonder inleiding is dit moeilijk te beoordelen), maar het komt onnatuurlijk over en de gebruikte termen veranderen zelfs binnen één sprookje.

Uiteindelijk zijn de meeste verhalen leuk genoeg en zoveel verwachten ik niet van het boek, maar ik verwacht toch echt een inleiding over de oorsprong van de sprookjes en in welke periode ze zijn opgeschreven en vertaald: twee en een halve ster, naar boven afgerond.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews