Heinz G. Konsalik (pseudonym of Heinz Günther) was a German novelist.
Many of his books deal with war and showed the German human side of things as experienced by their soldiers and families at home, for instance Das geschenkte Gesicht (The Mutilated Face), which deals with a German soldier's recovery after his sledge ran over a personnel mine and destroyed his face, and how this affected his relationship with his wife at home. It places no judgment on the German position in the war and simply deals with human beings in often desperate situations, doing what they were forced to do under German military law.
Der Arzt von Stalingrad (The Doctor of Stalingrad) made him famous and was adapted into a movie in 1958. Some 83 million copies sold of his 155 novels made him the most popular German novelist of the postwar era and many of his novels were translated and sold through book clubs. He is buried in Cologne.
O autor tentou escrever um livro de espionagem e de amor. No que respeita à espionagem, falhou totalmente. Quando um país tinha o seu serviço de espionagem a funcionar, outro país ficava desleixado. E depois, trocavam. No meio disto tudo, a inteligência alemã andou, sempre, a apanhar bonés. Um agente russo desvia um avião russo para Munique, porque está apaixonado por uma médica alemã, envolvida em projectos ultrassecretos, mas ninguém desconfia de nada. Pois....... Um tipo da CIA desconfiou e teve que fazer tudo e mais alguma coisa, para o deixarem meter o nariz. O livro é de 1982, mas isso não desculpa nada. Leiam os livros do Carré. A capa é feia.
This entire review has been hidden because of spoilers.