Poèmes, Pièces, Prose is designed to teach introductory students of French literature how to read literary works. Unlike traditional anthologies and books based on explication de texte, the volume is composed primarily of complete texts of substantial length, with questions interspersed to help students read in depth and grasp basic structural relationships. Organized by genre, the volume features a thorough introduction to each genre and a series of textes modèles permitting students to apply the material presented in the introductions.
Authors represented in the volume: La Poésie: Hugo, Prévert, Verlaine, Ronsard, La Fontaine, Baudelaire, Rimbaud, Valéry, Ponge, Michaux Le Théâtre: Beckett, Corneille, Molière, Racine, Anouilh, Vian La Prose: Montaigne, Rousseau, La Bruyère, Proust, Voltaire, Chateaubriand, Stendhal, Balzac, Flaubert, Sartre, Camus, Robbe-Grillet La Mise en question des genres: Butor: Mobile
The Editors: Peter Schofer is Professor of French at the University of Wisconsin at Madison. He graduated from Hamilton College and received his Ph.D. from Princeton University. He has also taught at Yale University. Donald Rice is Professor of French at Hamline University. He received his B.A. from the State University of New York at Albany, his M.A. from Middlebury College, and his Ph.D. from the University of Wisconsin at Madison. William Berg is Professor of French at the University of Wisconsin at Madison. A graduate of Hamilton College, he received his M.A. and Ph.D from Princeton University.
A decent introduction to various forms of French text for intermediate/advance-intermediate French learners. Before each section there were examples of how to read and analyse the text that followed. My favorite section was my far the sample of poems. Recommend for a general survey of French text HOWEVER this book was overpriced and is kinda hard to find. I ended up buying a used version on Ebay after numerous unsuccessful attempts at bookstores.
As far as literature anthologies go, this book is pretty standard fare, and even though it unjustifiably includes "Voyageur Sans Baggages" as an example of good drama, I might be inclined to give this collection 2.5 stars.
But that the authors' French--used to explain literary devices like meter, rhyme and character formation--is way too ponderous. I know this is le casserole calling le panier "noir," but when you can't write in French, just use English. Such discussions of literary devices are important, but they can be in English and leave the student to read the French passages to the actual literature in the anthology. By the way,"proemes" (apparently, "prose poems") is a ridiculous word. I don't think the editors invented it, but they shouldn't have used it.