Svengaa kuin hirvi tarttuu suomalaisessa puheessa pilkahteleviin sanontoihin. Miten kaukana kiire on kantapäästä, missä on alakynsi, miksi hippulat vinkuvat ja paljonko on asevelihinta? Entä miten helppoa on heinänteko?
Sanontojen selitykset ja niihin liittyvät tarinat tuovat helpotusta kaikille kielemme erikoisuuksien kanssa pähkäileville. Enää ei tarvitse teeskennellä tietävänsä, mitä jokin tutulta kuulostava sananparsi tai uudisilmaisu merkitsee, sillä tässä teoksessa näytetään närhen munat, vaaditaan vaihtamaan levyä, lähdetään liikenteeseen ja lyödään ällikällä.
Sanotaan, että vierivä kivi ei sammaloidu, mutta parhaiden selitysten äärelle kannattaa pysähtyä. Pienistä tarinoista syntyy retkiä suomalaisten sananlaskujen klassikoihin ja inhimillisen elämän perusteemoihin.
Outi Lauhakangas on tietokirjailija ja tutkija, jonka erityisalaa ovat sananlaskut. Hän on kirjoittanut muun muassa teoksen Parempi pyy Sananparsiopas (SKS 2013).
Hauskoja ja uskottavia selityksiä monille tutuille sanonnoille. Yllätyin kuinka paljon näitä yleisessä käytössä olevia idiomeja onkaan, koska juuri lainkaan ei tullut vastaan tuntemattomia. Yllätyin myös siitä, kuinka monessa oli taustalla vanhoja sanoja, jotka eivät enää ole käytössä.
Mielenkiintoisia taustoja monenlaisille sanonnoille. Tämä toimii parhaiten hakuteoksena ja hauskana selailukirjana, koska oli jostain syystä hieman työläs lukea kannesta kanteen. Ehkä toimitus ja taitto olisi voinut olla jollain tavalla ilmavammin suunniteltu, ja sisältää jotakin välihöpinöitä, tai vaihtoehtoisesti vielä tiiviimpi vanhojen sanakirjojen tyyliin. Tällaisenaankin ihan selkeä ja ajaa asiansa jos aihe kiinnostaa.