Jump to ratings and reviews
Rate this book

Salinas de Amor

Rate this book
La obra poética de Pedro Salinas consta de nueve libros escritos en tres Presagios, Seguro azar y Fábula y signo (de 1923 a 1933); La voz a ti debida, Razón de amor y Largo lamento (entre 1933 y 1938), y El contemplado, Todo más claro y Confianza (en el decenio de 1940).La presente selección recoge los mejores poemas de uno de los líricos amorosos más importantes del presente siglo.

69 pages, Paperback

First published January 1, 1998

2 people are currently reading
10 people want to read

About the author

Pedro Salinas

173 books84 followers
Pedro Salinas y Serrano (27 November 1891 – 4 December 1951) was a Spanish poet, a member of the Generation of '27, as well as a university teacher, scholar and literary critic. In 1937, he delivered the Turnbull lectures at Johns Hopkins University. These were later published under the title Reality and the Poet in Spanish Poetry.
e was born in Madrid in the Calle de Toledo, 1891, in a house very close to the San Isidro church/cathedral. Salinas lived his early years in the heart of the city and went to school first in the Colegio Hispano-Francés and then in the Instituto Nacional de Segunda Enseñanza, both close by the church. His father, a cloth-merchant, died in 1899. He began to study Law at the Universidad central in 1908 and in 1910 started to study History concurrently. He graduated successfully in both courses in 1913. During his undergraduate years, he began to write and publish poems in small circulation journals such as Prometeo.[2] In 1914 he became the Spanish lector at the Collège de Sorbonne in the University of Paris until 1917, when he received his Doctorate. He had married Margarita Bonmarti, a Spanish girl of Algerian descent whom he had met on his summer holidays in Santa Pola, Alicante, in December 1915. She had been born in 1884. They had two children, Soledad (always referred to as Solita) born in 1920 and Jaime born in 1925. His academic life seemed to act as a model for his slightly younger contemporary Jorge Guillén with whom he struck up a friendship in 1920.

In 1918 he was appointed Professor of Spanish Language and Literature at the University of Seville and he held the post until 1928, although he spent 1922-23 as lector at the University of Cambridge.[3] One of his students in Seville was Luis Cernuda in the academic year 1919-20, to whom he gave special encouragement. He urged him to read modern French literature, in particular André Gide and the poetry of Baudelaire, Mallarmé and Rimbaud.[4] He continued to publish poems in magazines such as España and La Pluma. In vacations, he spent time as a lecturer at the Residencia de Estudiantes, where he got to know the leading lights of his generation, such as García Lorca and Rafael Alberti. In April 1926, he was present at the gathering in Madrid where the first plans to celebrate the tercentenary of Góngora's death were laid. Salinas was to edit the volume devoted to the sonnets: a project that never came to fruition. While at Cambridge, his translation of the first two volumes and part of the third of Marcel Proust's In Search of Lost Time into Spanish was published. And in 1925, his modernised version of El Poema de Mío Cid was published by Revista de Occidente.

In 1928 he became a researcher at the Centro de Estudios Históricos in Madrid before becoming director of studies for foreigners at the University of Madrid.[6] In 1930, he became a professor of Spanish literature at Madrid and doubled up as originator, organiser and secretary-general of the International Summer School of Santander between 1933 and 1936. This school was set up to accommodate 200 Spanish students (approximately 4 from each of the established universities in Spain) and an international teaching staff.

On 8 March 1933, he was present at the premiere in Madrid of García Lorca's play Bodas de sangre. In August 1933, he was able to host performances at the Magdalena Palace in Santander by the travelling theatre company La Barraca that Lorca led. On 20 April 1936, he attended the launch party in Madrid for Luis Cernuda's new collection La realidad y el deseo.[9] and on 12 July he was present at a party in Madrid that took place just before García Lorca departed to Granada for the last time before his murder. It was there that Lorca read his new play La casa de Bernarda Alba for the last time.

On 31 August 1936, shortly after the beginning of the Spanish Civil War, he moved to the USA, to take up the position of the Mary Whiton Calkins professor at Wellesley Coll

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (32%)
4 stars
13 (26%)
3 stars
18 (36%)
2 stars
2 (4%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for fawkes.
449 reviews21 followers
April 28, 2020
Poemas de amor que realmente enamoran, me han gustado varios pero os dejo uno de mis favoritos de todo el poemario:

La forma de querer tú
es dejarme que te quiera.
El sí con que te me rindes
es el silencio. Tus besos
son ofrecerme los labios
para que los bese yo.
Jamás palabras, abrazos,
me dirán que tú existías,
que me quisiste: jamás.
Me lo dicen hojas blancas,
mapas, augurios, teléfonos;
tú, no.
Y estoy abrazado a ti
sin preguntarte, de miedo
a que no sea verdad
que tú vives y me quieres.
Y estoy abrazado a ti
sin mirar y sin tocarte.
No vaya a ser que descubra
con preguntas, con caricias,
esa soledad inmensa
de quererte sólo yo.
Profile Image for Leopoldo.
Author 12 books117 followers
November 3, 2019
Salinas es bueno, bueno. Su poesía amorosa es compleja, fascinante. Si te gusta Roberto Juarroz, vas a amar a Salinas.
Profile Image for Arma.
338 reviews29 followers
October 1, 2020
La pasión, la pérdida, la ausencia irremediable discurren por estos poemas de amor. Los poemas de Pedro Salinas no surgieron de la fantasía, no responden a amores inventados o construidos al más puro estilo romántico. No. Son sus poemas autobiográficos, ellos certifican una situación vivida y perpetuada en el tiempo, una relación de amor prohibida que estuvo bendecida por una emoción intensa que murió con él. Un sentimiento que es poseído por la pasión.
Profile Image for erika.
407 reviews
January 16, 2018
No puedo limitarme a elegir sólo UNA frase, no, es que no puedo.

1. ''Te conocí en la tormenta.
Te conocí, repentina,
en ese desgarramiento brutal
de tiniebla y luz,
donde se revela el fondo
que escapa al día y la noche.

1.1. Eres tan antigua mía,
te conozco tan de tiempo,
que en tu amor cierro los ojos,
y camino sin errar,
a ciegas, sin pedir nada
a esa luz lenta y segura...''

2.''El sueño es una larga
despedida de ti.''

3.''Horizontal, sí, te quiero.
Horizontal es la noche
en el mar, gran masa trémula
sobre la tierra acostada,
vencida sobre la playa.''

4. ''El amor inventa su infinito.''

5.''Estoy solo con mis labios.''

6.''Amor es el retraso milagroso
de su término mismo:
es prolongar el hecho mágico,
de que uno y uno sean dos, en contra
de la primer condena de la vida.''

7.''EN DONDE YO TE ESPERO SÓLO TU CABES''

8.''Noche no hay si me hablas por la noche.
Ni soledad, aquí solo en mi cuarto
si tu voz llega.''

9.''Nunca agradeceremos
bastante a tu belleza
el habernos salvado
otra vez del diluvio...''

10. ‘’Y te estuve arropando,
toda la noche fría, con miradas
que tú nunca sentiste
mas que como una ausencia, ya del viento
y de la soledad que te angustiaron.
Y las has olvidado, porque nadie,
con una ingratitud común a todos,
se acuerda a la mañana
de las telas que el cuerpo nos guardaron...’’
Profile Image for Claudia.
468 reviews14 followers
August 2, 2020
Perdóname por ir así buscándote

Perdóname por ir así buscándote tan torpemente, dentro de ti.
Perdóname el dolor, alguna vez.
Es que quiero sacar de ti tu mejor tú.
Ese que no te viste y que yo veo, nadador por tu fondo, preciosísimo.
Y cogerlo y tenerlo yo en alto como tiene el árbol la luz última que le ha encontrado al sol.
Y entonces tú en su busca vendrías, a lo alto.
Para llegar a él subida sobre ti, como te quiero, tocando ya tan só1o a tu pasado con las puntas
rosadas de tus pies, en tensión todo el cuerpo, ya ascendiendo de ti a ti misma.
Y que a mi amor entonces le conteste
la nueva criatura que tú eras.
Profile Image for Uriel González.
143 reviews1 follower
February 20, 2022
"El sueño es una larga despedida de ti..."
Siento que la poesía es un género algo complicado de leer, siento también que esa complicación deriva en la intimidad que el autor logra desarrollar en cuestión de párrafos. Para apreciar la lectura de la misma es importante desarrollar empatía por el tema del que se narra, cosa que no me sucedió ni con Pedro Salinas y ni con su poesía; llegando a parecerme pretencioso y aburrido. Siento que es buen autor y su poesía es un icono en la literatura española de los '27, pero simplemente no fue para mi.
Profile Image for Marco Sandoval.
70 reviews7 followers
October 16, 2018
A mi amada le regalaría éste poemario de Salinas. Sus textos son una breve mezcla entre lo etéreo y lo solido del amor.

La admiración inconmensurable hacia la mujer para reafirmar al hombre cómo lo qué en realidad es.
Profile Image for Marisa.
176 reviews1 follower
March 28, 2024
3.5 estrellas.
Hay algo en cómo describe el amor muy universal
Profile Image for Minā.
311 reviews1 follower
August 4, 2025
پدرو سالیناس انگار از دهان خدای رؤیاها کنده شده؛ پر از هذیان سایه‌ها.
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.