Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads database. See also physicist Edmund Wilson.
Edmund Wilson Jr. was a towering figure in 20th-century American literary criticism, known for his expansive intellect, stylistic clarity, and commitment to serious literary and political engagement. Over a prolific career, Wilson wrote for Vanity Fair, The New Republic, The New Yorker, and The New York Review of Books, shaping the critical conversation on literature, politics, and culture. His major critical works—such as Axel's Castle and Patriotic Gore—combined literary analysis with historical insight, and he ventured boldly into subjects typically reserved for academic specialists, including the Dead Sea Scrolls, Native American cultures, and the American Civil War. Wilson was also the author of fiction, memoirs, and plays, though his influence rested most strongly on his literary essays and political writing. He was instrumental in promoting the reputations of F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, William Faulkner, Vladimir Nabokov, and many others. Despite his friendships with several of these authors, his criticism could be unflinching, even scathing—as seen in his public dismissal of H. P. Lovecraft and J. R. R. Tolkien. His combative literary style often drew attention, and his exacting standards for writing, along with his distaste for popular or commercial literature, placed him in a tradition of high-minded literary seriousness. Beyond the realm of letters, Wilson was politically active, aligning himself at times with socialist ideals and vocally opposing Cold War policies and the Vietnam War. His principled refusal to pay income tax in protest of U.S. militarization led to a legal battle and a widely read protest book. Wilson was married four times and had several significant personal and intellectual relationships, including with Fitzgerald and Nabokov. He also advocated for the preservation and celebration of American literary heritage, a vision realized in the creation of the Library of America after his death. For his contributions to American letters, Wilson received multiple honors, including the Presidential Medal of Freedom. His legacy endures through his extensive body of work, which remains a touchstone for literary scholars and general readers alike.
I like what this guy is doing, discussing good literature from this part of the world I've studied for so long, but it is pretty dated so it doesn't include anything published after 1972.
Many things have happened since 1972.
I would give it a plain "it was okay" 2 kind of rating, but I really like Solzhenitsyn, Gogol, and Tolstoy, all of whom are discussed here, so my judgement has been forced positively.
This is a great book for people who want to know more about Russia. A Window On Russia is a reflection of Wilson's observations during his visit to the Soviet Union, including his analysis of Russian literature, politics, and society. Through this book, I learned that the Russian language is a combination of Slavonic, Oriental, and Western, which has a lot of synonyms and different meanings. The language is also the opposite of French, according to the book. French is a logical and social language, Russian is an illogical and intimate one. Though this book is mostly about poetry and arts, it made me know more about the power of the Soviet government, and how they control the country. Wilson showed me that the Soviet government held the ultimate power in all aspects of life, including the arts, intellectual expression, and personal freedoms. It decided what they could say, write, and even think. If someone disagreed with the government, they could be punished. Writers and artists had to follow strict rules. They could only create things that made the government look good. If they didn’t, their work would be banned, or they could be jailed. This shows how power shapes what people read and think.People were afraid to speak out against the government. They had to act like they supported it, even if they didn’t. Power was used to keep people quiet and under control.Russian writers, both old and new, wrote about freedom and oppression. Some tried to resist the government through their stories, but it was risky. Many had to be very careful about what they wrote to avoid strict government punishments.
Este es un libro que ahonda en el significado de algunas palabras repetidas dentro de la literatura rusa. Como sabemos, cada cultura y país tiene su propio concepto aplicado a sus palabras, modismos y jergas que fuera de no serían comprensibles, así mismo palabras que engloban más de un significado, que incluso significan una frase completa. Este libro aborda en ello y ayuda a una mejor comprensión en el lenguaje y para los traductores. Al final trata la literatura de los presos políticos y exiliados que crearon con respecto a ese proceso situado dentro del gobierno del terror que aplicó Stalin.