Il pieno e il vuoto. La diversa concezione della soggettività e il suo rapporto, tenue in Occidente, strettissimo in Giappone, con il contesto locale. L'appartenenza religiosa non esclusiva, motivo per cui un giapponese può essere senza difficoltà buddista e scintoista. La diversa concezione della contemplazione e dell'attività, che per un giapponese non sono così separate come possono esserlo per un occidentale. La diversa idea dell'arte. Infine una diversa idea della verità: vero per l'occidentale è ciò che è svelato, mentre è così importante per il giapponese l'invisibile si pensi in pittura all'importanza della nebbia o della pioggia dietro le quali si coglie la presenza della montagna, o dei tessuti sotto i quali si amano i corpi.
Más que examinar la cultura japonesa, lo que hace el autor, en este texto breve y denso, en el que cada palabra está medida, es comparar y certificar las diferencias de pensamiento entre lo occidental y lo japonés, a través de cuestiones básicas como la inmanencia frente a la trascendencia, la unidad frente a la dualidad, la colectividad frente a la individualidad, la actualidad del hecho frente a su transcurso, que caracterizan a lo japonés como algo totalemente alejado de lo occidental.
Brevi letture, alcuni spunti interessanti che meriterebbero maggior approfondimento. Un valido punto di partenza, per chi ha delle nozioni base di filosofia occidentale, per avvicinarsi alla cultura giapponese. Il punto di vista è quello di un giapponese studioso della lingua francese. Il metodo consiste nell' individuazione nello scarto linguistico e nella resa della traduzione la differenza tra la cultura giapponese contemporanea e quella francese.
Relectura de Introducción a la cultura japonesa, de Hisayasu Nakagawa. Reúne una docena de ensayos escritos en francés en Japón por un autor japonés. Imprescindible, junto con el Elogio de la sombra (de Tanizaki), para empezar a entender la civilización del país del sol naciente. https://m.facebook.com/story.php?stor...
Una recopilación de artículos del catedrático y filósofo japonés Hisayasu Nakagawa en la que se dedica a comparar algunos aspectos del pensamiento japonés con los de los occidentales, sobre todo de Francia, porque es allí donde vivió durante años. Si bien el libro se llama "introducción", creo que funciona mucho mejor para afianzar unos conocimientos que ya se tienen y para dar ejemplos que para introducir en sí al lector que no tenga ni idea del pensamiento japonés.
No todos los artículos, a mi juicio, son igual de luminosos, pero "La muerte en fusión", donde explica la concepción de la muerte para los japonés en comparación con los occidentales (no tan diferente como pueda creerse), "Tirar sin apuntar", que tiene breves apuntes sobre el pensamiento zen, "el arte japonés: yuxtaponer para enriquecer" y "El desnudo al desnudo", donde habla del arte japonés, con ejemplos, y su diferencia con el europeo son todos magníficos y profundos, y seguro que el lector interesado los llenará de subrayados y apuntes.
Uno de los mayores valores del libro es que está lleno de testimonios de japoneses y occidentales los unos sobre los otros, y apreciamos no sólo la concepción del autor de los dos mundos, sino de los dos mundos entre sí, y lo que puede resultar sorprendente es que hay muchas más cosas que unen de las que cabría esperarse. La diferencia, a menuda, parte del mismo origen, de hecho. Me gusta ver estos libros de comparación entre culturas como una manera de construir puentes y no de separarnos en islas, y este libro lo consigue. Explica Japón, explica sus diferencias, pero explica también que en el alma japonesa tiene cabida el alma occidental, pues la yuxtaposición es habitual en su cultura, como nos explica uno de sus artículos, pero también, por lo mismo, que el alma japonesa tiene cabida en el alma occidental, si es que existen tales cosas como un alma japonesa y un alma occidental y no una sola e inconfundible alma humana.
L'autore riesce a spiegare chiaramente i concetti, seppure molto filosofici, facendo ampio e utile uso di esempi e aneddoti; però il fatto che i saggi siano nati singolarmente e in periodi diversi fa sì che il libro risulti poco coeso e che ci siano alcune idee ripetute più volte: fare un piano a monte avrebbe giovato all'unità dell'opera.
Cortito ensayo sobre la cultura japonesa sobretodo a nivel filosofía y contraponiendola a la cultura occidental especialmente la francesa. Son pequeños artículos que tratan diferentes temas. No es complicado de leer pero hay que tener cierto bagaje porque sino te puedes perder. No lo tengas como un manual de costumbres japonesas al uso sino te decepcionará.