L’auteur de L’Enfant de sable et de La Nuit sacrée est un grand familier de la tradition des contes et légendes, lui qui puise dans les rites et les mythes ancestraux une bonne partie de sa matière romanesque. Et c’est avec une évidente gourmandise qu’il a entrepris de réécrire dix contes de Perrault (Riquet à la houppe, Le Petit Poucet, Barbe-Bleue, La Belle au bois dormant, Les Fées, Le Chat botté, Peau d’Âne, Le Petit Chaperon rouge, Les Souhaits ridicules et Cendrillon) en les installant dans un contexte « arabe et musulman », en les orientalisant dans le style des Mille et Une Nuits.
Tahar Ben Jelloun (Arabic: الطاهر بن جلون) is a Moroccan writer. The entirety of his work is written in French, although his first language is Arabic. He became known for his 1985 novel L’Enfant de Sable (The Sand Child). Today he lives in Paris and continues to write. He has been short-listed for the Nobel Prize in Literature.
C'est bien écrit mais je n'ai pas aimé du tout. Aussi bien relire les Contes de Perrault. La jaquette disait ... Dans un contexte "arabe et musulman" J'y ai lu plus de référence Christiane que musulmane ... Et juste trop cruel, rempli de haine, de jalousie. J'en ai eu un pincement au coeur et un estomac noué ...
La thématique des contes ressurgit dans mon univers littéraire pour mon plus grand plaisir, avec une étonnante découverte de ceux rédigés et « revisités » par l’écrivain Tahar Benjelloun.
Plié à sa fantaisie, l’auteur rend hommage aux fameux « Contes de Charles Perrault », ayant bercé notre enfance et imaginaire, en les orientalisant, ou du mieux en se les réappropriant de façon à y intégrer divers attributs liés aux rites et mythes ancestraux ainsi que certains éléments de la culture maghrébine populaire et autres valeurs de l’Islam.
Les 10 contes ne manquent toutefois pas d’espièglerie : Ce trait ayant marqué ceux de Charles Perrault que Benjelloun a tenu de préserver dans sa réécriture, et ce pour leur conférer l’éclat nécessaire, quoique inégal est celui-ci entre les uns et les autres!
J'adore Tahar Ben Jelloun et son chef-d'oeuvre- Cette Aveuglante Absence de lumiere. Mais apres j'ai lu Au pays, Le bouquin au sujet des dictateurs arabes et ils m'ont pas plu du tout. Je sentais une envie chez l'auteur d'ecrire quelque chose sans avoir quoi dire. Et apres je suis arrive a Mes contes de Perrault qui est le pire livre que j'ai jamais lu. C'est 85% du contenu de Perrault qui est choquant... c'est un plagiarisme officiel qui ne fait pas honneur a l'auteur et au bureau qui a consenti de publir.
Des réécritures des contes de Perrault intéressantes, orientalisées et modernisées. Celle du petit chaperon rouge et du Petit Poucet sont les plus intéressantes selon moi, par leur actualité et les messages qu'elles font passer.
Attention cependant, ces contes ne sont pas je trouve, pour la plupart, à mettre dans les mains de jeunes lecteurs. Plutôt destinés à un public adulte
J'ai plutôt apprécié sa version de Peau D'âne (seul de ces contes que j'ai lu) mais ce n'est pas ma tasse de thé- je ne sais pas encore si j'en lirais un autre.
le concept est génial mais j'ai pas trouvé tant de différences avec les contes de Perrault, ceci dit le livre a été très intéressant à étudier dans le cadre de mes cours de FLE!!!
J’ai aimé me replonger dans ces contes de mon enfance. Ce fut donc une lecture remplie de nostalgie, mais pour autant j’ai aimé découvrir ces contes autrement, avec une nouvelle approche, même si certains partis pris de l’auteur m’ont laissé assez dubitative.