By beloved Hispanic Amercan songwriter, Jose Luis Orozco and Caldecott award winner David Diaz, this bilingual picture book is an integral part of Scholastic's Lee y Seras literacy campaign!
Written in both Spanish and English, a young child asks his parents to "sing to me, say letters to me, rhyme with me, count with me, read with me." Like Read To Your Bunny, Rin, Rin, Rin/Do, Re, Mi is a book that has two purposes--as a fun picture book and as advice for parents who want to give their children a foundation in literacy. This book features lyrics and music by Jose-Luis Orozco, a beloved performer among Latino communities, as well as wonderful artwork by Caldecott artist David Diaz. Lee Conmigo is the flagship book in Scholastic's literacy outreach program, Lee y Seras.
Born in Mexico City, José-Luis Orozco grew fond of music at a young age, learning many songs from his paternal grandmother. At age 8, José-Luis became a member of the Mexico City Boy's Choir, and traveled the world visiting 32 countries in Europe, the Caribbean, Central and South America. It was from his tour around the world that he gained the cultural knowledge he now shares with children through his books and recordings.
At age 19, José-Luis moved to California in search of the American dream. He went to college and earned his Bachelor's degree from the University of California, Berkeley and a Master's degree in Multicultural Education from the University of San Francisco.
José-Luis Orozco dedicates himself to what he truly enjoys — singing for children. He has built a successful career as a children's author, songwriter, performer and recording artist. He has recorded 13 volumes of Lírica Infantil, Latin American Children's Music, and written three successful, award winning books, De Colores (Dutton 1994), Diez Deditos — Ten Little Fingers (Dutton 1997), and Fiestas (Dutton 2002). CD's of De Colores, Diez Deditos and Fiestas, accompany these colorful books and present an extraordinary bilingual collection of songs, rhymes, tongue twisters, lullabies, games and holiday celebrations gathered from Spanish-speaking countries. In 2003, José-Luis released an exciting video and DVD entitled Cantamos y Aprendemos con José-Luis Orozco — Singing and Learning with José-Luis Orozco, filled with live action, animation, and Latino flavor that motivates children to learn about the Spanish language and the rich tradition of Latin American children's music.
José-Luis Orozco's most recent book Rin, Rin, Rin, Do, Re, Mi, richly illustrated by Caldecott Medal winner, David Diaz, is a delightfully, lyrical bilingual (English and Spanish) children's book which shows how everyday family activities such as cooking, singing, reading and storytelling foster essential early literacy skills such as letter recognition and language development. Rin, Rin, Rin, Do, Re, Mi is a book in a series set for publication and distribution by Scholastic's Latino initiative Lee y Serás (Read and You Will Be), which was created to improve the reading and literacy development of Latino children.
In 2003 and again in 2005, José-Luis Orozco was invited to participate in the National Book Festival organized by the Library of Congress and hosted by First Lady, Laura Bush. During the festivities in 2003, the Congressional Hispanic Caucus in Washington, D.C. honored Mr. Orozco. In the spring of 2009, Jose-Luis received recognition and was honored by the Association of Bilingual Directors affiliated with the Los Angeles County Office of Education (LACOE).
José-Luis Orozco is an acknowledged expert in children's music and is a featured speaker and presenter at educational conferences and seminars for teachers, parents, librarians and childcare providers who seek to use music as an important learning tool in multicultural classrooms. He continues to perform for children throughout the country and world at concert halls, libraries, bookstores and schools.
José-Luis Orozco is the father of four and grandfather to two children. He currently lives in Los Angeles, California.
This is a CD version of the bilingual book Rin,Rin,Rin/Do,Re,Me. This was an enjoyable book that I used with my Spanish club kids (K-2)after I checked it out of the library for class. I cannot imagine any other format for this book. Just reading the lyrics without the music would lose the charm.
A nice bilingual book that celebrates literacy through singing. Still trying to learn Spanish; I am pretty sure it is a lost cause - but I am still going to try. I really liked the illustrations in this book; they reminded me of the murals you often see in neighborhoods. A fun book that I am sure children will enjoy very much.
This is another book that I read in my effort to learn Spanish as an adult.
The rhyme (song) is absolutely awesome. Well done and it really helped me with pronunciation. The book includes the sheet music for the song which is even more awesome.
However, as much as I loved the Spanish song that the book revolves around, there were several misses with this book. The illustrations were lovely, but they were'nt all that engaging. They didn't draw me into the story. And, although the cover professes that the book is "A Picture Book in Spanish and English," it's realistically only in Spanish. The English verse rhymes but is only loosely connected to the Spanish verse, and the English seems to be more of an afterthought than truly a part of the book. There's usually at least 4 lines of Spanish verse per page, but there will be only half that many lines of English verse. For example, one page states, "Ja, Je, Ji, Do, Re, Mi. Ja, ja, ja, ji,ji, ji, ji. Cuenta todos mis. deditos que yo me. quiere reir." in Spanish. And, in English, "1, 2, 3. Count with me!" In this particular example, that's 5 lines of Spanish to 2 lines of English. The book would have been better off, if they had just skipped the English.
This was the perfect book for Cinco de Mayo. It has a song written in both English and Spanish. My favorite page was, "Din, Don, Din, Do, Re, Mi Libros y amor para mi. Lee mucho y seras en la vida muy feliz. Amorcito, hasta manana, ya es la hora de dormir." The translation is: "Din, Don, Din, Do, Re, Mi Books and love for me. Read a lot and you will be very happy in life. My love, see you tomorrow. It's time to go to sleep."
This book is actually a song, in both Spanish and English. The little boy in the story wants him family to sing with him, count with him, read to him, etc. It's a cute book and a great way to introduce another language to kids!
A beautiful picture book in Spanish and English -- vibrantly illustrated. The Spanish words are a song, which is musically rendered at the end of the book.