Kråkan tvärvände i luften och landade i trädet. Han stirrade på Mamma Mu. – Va? Har du kommit upp? Hur gjorde du? – Jag klättrade, sa Mamma Mu, men du, det var bra att du kom Kråkan, för Lillebror glömde att berätta en sak. – Vadå? – Hur man kommer ner. Mu!
I kapitelboken Mamma Mu klättrar i träd återkommer det välbekanta paret i tio berättelser. Mamma Mu lär sig både att klättra upp i träd, och ner igen. Kråkan slår halvt ihjäl sig och klär ut sig till höna – allt för att få lite wienerbröd eller en bit pannkaka. De leker orm och spion i ladugården, och Kråkan planerar ett kråk-zoo. Till slut sätts deras vänskap på prov men den håller, kanske framförallt tack vare Mamma Mus oändliga tålamod och klokhet.
Jujja Wieslander is a Swedish author of children's books, best known for the Mamma Mu series. She and her late husband, Tomas Wieslander, also wrote numerous children's songs.
Kai bandžiau skaityti knygas sūnums, man jos visiškai nelipo. Praėjus dešimtmečiui trejų su puse dukra išsitraukė iš lentynos ir jau perskaitėme visas Mamulės Mū istorijas-jai labai patinka, skaitau kiekvieną vakarą pramaišiui su Petsonu. Ir skaitydama pagal save koreguoju kai kurias vietas. Nors vertėjos ir redaktorės puikios, niekaip nesuprantu,kodėl Varna vis plaka sparnais, o ne tiesiog plasnoja.
🐮🐔📗 Якщо Ваші 3-4 річки зростали на історіях про Маму Му, зачитували їх до дір і вже знають напам'ять кожну, то пропоную їм познайомитися з новою книгою, у новому форматі для трохи старших діток, 5-9 років.
🐮🐔📗 Це була одна з перших дитячих книжок, яку я купила після деокупації Сумської області. І лише зараз ми її дочитали. Чому? Бо постійно починали з першої історії і ніяк не могли дійти до кінця.
🐮🐔📗 Що тільки не вигадають невгамовна корівка та впертий ворон. То Мамі Му заманеться залізти на дерево, то Ворон прикидається куркою, намагаючись пробратися в курник. А чого варті падіння головних героїв із дерева? Уявіть, в якій карколомній позі застрягає корова чи Ворон, який вдає, що не вміє літати. Нестримна фантазія легко дозволяє Мамі Му перевтілитися в змію чи кенгуру, а Ворон ладен душу продати, заради смаколиків.
🐮🐔📗 Ця книжечка зменшеного формату, порівняно з усіма іншими Мамами Му, має 10 історій, 102 сторінки тексту, дрібніший шрифт і багато розворотів без малюнків. Саме тому, вона більше підійде старшим дошкільнятам та молодшим школярам, як для самостійного, так і родинного читання. Як ми тільки її не читали: і тато з донькою, і мама з сином, і старші діти самостійно чи для меншої. Втім, кожного разу реготали наче вперше!
🐮🐔📗 Неймовірно добрі, смішні, захопливі історії про дружбу, про фермерські будні, про ламання стереотипів, бескінечну фантазію і необмежені можливості. А Ви вже знайомі з цією парочкою? Яка історія ваша най-найулюбленіша?
Dukrytei labai patinka (5m), man truputį mažiau dėlto uždėčiau 3⭐. Bet knygelėse yra kažkas tokio patraukiančio, kad vaikas labai nori skaityti ir skaityti apie Mamulę Mū.
Серія про Маму Му безсумнівно одна з кращих книжкових серій. Це не просто веселі історії про корову і ворона (якого хочеться прибити в кожній з книжок, нестерпний птах). Тут вам і прихований підтекст досягати бажаного, навіть якщо "але ж корови не лазять по деревах!", і добрі наміри та взаємодопомога (в основному в бік ворона, але шо вже), і тонкий шведський гумор. Навіть ворон, чесно кажучи, в останній історії розтанув і bad guy перетворився в трошечки меншого bad guy
Först var jag besviken på att det inte var en "vanlig" mamma Mu-bok me dollar vackra bilder. Men så fort jag accepterat den som kapitelbok gillade jag den som förälder, och barnen uppskattade hela den hela vägen.
På många sätt tycker jag att de olika kapitlen har än bättre flyt i läsningen och dialoger än de vanliga böckerna.