La trama de "El cortejo nupcial helado en la nieve" hunde sus raíces en la brutal represión que el Ejército yugoslavo llevó a cabo el 1 de abril de 1981 contra las manifestaciones de los albaneses de Kosovo en demanda de mejoras y de un marco republicano en el seno de la Federación yugoslava, episodio que anticipó el horror que habría de sobrevenir en la región años más tarde. Los médicos que atendieron a los heridos sufrieron también irracionales represalias. A partir de estos hechos y de personajes inspirados en buena medida en seres reales, Ismaíl Kadaré edifica una hermosa tragedia de espanto y amor en la que explora la difícil convivencia balcánica, sus orígenes y sus causas, su presente y su futuro.
Ismail Kadare (also spelled Kadaré) was an Albanian novelist and poet. He has been a leading literary figure in Albania since the 1960s. He focused on short stories until the publication of his first novel, The General of the Dead Army. In 1996 he became a lifetime member of the Academy of Moral and Political Sciences of France. In 1992, he was awarded the Prix mondial Cino Del Duca; in 2005, he won the inaugural Man Booker International Prize, in 2009 the Prince of Asturias Award of Arts, and in 2015 the Jerusalem Prize. He has divided his time between Albania and France since 1990. Kadare has been mentioned as a possible recipient for the Nobel Prize in Literature several times. His works have been published in about 30 languages.
Ismail Kadare was born in 1936 in Gjirokastër, in the south of Albania. His education included studies at the University of Tirana and then the Gorky Institute for World Literature in Moscow, a training school for writers and critics.
In 1960 Kadare returned to Albania after the country broke ties with the Soviet Union, and he became a journalist and published his first poems.
His first novel, The General of the Dead Army, sprang from a short story, and its success established his name in Albania and enabled Kadare to become a full-time writer.
Kadare's novels draw on Balkan history and legends. They are obliquely ironic as a result of trying to withstand political scrutiny. Among his best known books are Chronicle in Stone (1977), Broken April (1978), and The Concert (1988), considered the best novel of the year 1991 by the French literary magazine Lire.
In 1990, Kadare claimed political asylum in France, issuing statements in favour of democratisation. During the ordeal, he stated that "dictatorship and authentic literature are incompatible. The writer is the natural enemy of dictatorship."
3,5⭐️ Este libro llegó a mis manos y comencé a leerlo sin saber nada sobre él. Me sorprendió desde el principio, una novela contemporánea escrita a la manera de los cuentos macabros del XIX.
La capacidad magistral de Ismail Kadaré para narrar los terrores de la violencia, la represión y el totalitarismo con un prisma que puede incluso parecer onírico, es uno de los puntos fuertes que posee la narrativa del escritor albanés para considerarlo como uno de los autores europeos del siglo XX más relevantes. Y uno de los que merece mucha más atención y reconocimiento.
La historia de zEl cortejo nupcial helado en la nieve es la enésima recreación del horror en los Balcanes (del que sólo se conoce la guerra de hace treinta años), un ciclo de muerte y violencia que viene repitiéndose en la zona desde tiempos inmemoriales. Narra los horrendos hechos del 1 de abril de 1981, cuando la Federación Yugoslava reprimió salvajemente una manifestación de albanokosovares que reclamaban la independencia para la Républica de Kosovo; sería un triste prólogo de lo que años más tarde desembocaría en la criminal Guerra de los Balcanes. Kadaré traza pequeños sesgos de esa historia teñida de sangre a través de sus protagonistas, quienes anhelan el fin del odio entre las etnias, naciones y personas mientras deben lidiar con un aparato del estado opresor y dispuesto a todo para apagar cualquier atisbo de lo que consideraba inaceptables insurrecciones.
Un duro retrato que debería servir en la actualidad para aprender a usar ciertas palabras que han caído en una frívola sobre explotación.
Este es un libro un tanto de denuncia, un tanto de exposición, un tanto de catarsis, supongo.
El libro en su mayor parte es lo que vive una doctora y su pareja(un profesor o escritor) en los días posteriores a la represión del gobierno yugoslavo a unos manifestantes-estudiantes durante el conflicto Kosovo-yugoslavo.
Y es que, si suena superabsurdo lo que hace el camarada Kosic, y las sesiones de investigación, donde como los doctores atendieron a los heridos, como que tratan de encontrar cualquier excusa para tratar de hacerlos pasar como enemigos del país, por hacer su trabajo. Y para que se vea lo aún peor, aparece también algunos exfuncionarios (suenan a exagentes del equivalente yugoslavo de la kgb), que están ahí a la espera de que reactiven los “archivos” del régimen, y poder disfrutar de nuevo de su poder mediante aterrorizar de los ciudadanos.
Una lectura que como es, después de te hace leer sobre todo lo feo de la represión, heridos, muertos, te hace pensar en lo horrible de el régimen considerando lo que intenta hacer después. Es fácil de leer, aparte corto, pero si te hace pensar, logra impactar con la idea principal.
Y claro , no falta el periodista vendido al régimen.
Una mujer joven y triste llega a su pueblo en plena noche. Su viaje se inició más allá de los Balcanes, no se sabe cuándo, ni por qué. Va a lomos de un caballo que conduce un fantasma, pues el hombre que la acompaña murió hace tiempo. ¿Quién es entonces aquella dama y quién el caballero?
Creía que se trataba de un cuento de fantasmas de estilo gótico, y sí, comienza siendo eso, que luego se mezcla con la investigación del misterio por parte de un capitán que se ve envuelto en intrigas de la Iglesia, para terminar con una reflexión sobre la utilidad de las instituciones gubernamentales y la importancia del honor.
Tercer libro de Kadaré que he tenido el placer de leer y, aunque sea el que menos me ha gustado de los tres, son reconocibles algunos de los rasgos que elevan a Kadaré al grupo de escritores clásicos e imprescindibles: una prosa que oscila entre lo lírico y lo épico, y una acerada crítica social (menos alegórica en esta novela). El tema que trata es muy interesante y, al menos para mí, bastante desconocido, con lo que he tenido la oportunidad de sumergirme en la historia de Kosovo durante un episodio tan singular como la represión a los médicos que trataron a los manifestantes de la revuelta del 1 de abril de 1981.
¿Por qué no le he dado las cinco estrellas? Primero, porque Goodreads no deja calificar con decimales, así que el 4,5 me lo tengo que guardar. Segundo, por el final, cargado de simbolismo y de un efecto emocional potente, pero tremendamente abrupto. Me hubiese gustado un poco más de desarrollo del "segundo melón" que se abre justo antes del final.
Kadaré se está convirtiendo poco a poco en uno de mis autores favoritos por maravillas como esta.
Un libro muy interesante muy bien escrito y que a través de sus páginas se puede sentir y percibir la tensión vivida por la protagonista ( la doctora) y su marido Martín . Me parecen muy bien logrados los diálogos, muy reales . Gran libro y consideró a Kadare un gran escritor. Es imposible no sentir la tensión de la dictadura y opresión al que se sometió a Kosovo
Sobre la brutal represión del ejército yugoslavo a los protestantes albano-kosovares en el 81 y la absurda represión posterior al equipo médico. Anticipa los horrores de la guerra que está por venir en Kosovo.