What do you think?
Rate this book


178 pages, Paperback
First published January 1, 1937
Διαβάστε και την κριτική στα Ελληνικά στις βιβλιοαλχημείες.
I went in blind with this book.
The blurb is just a quote from the book, so I had no clue what to expect and I'm still wondering why the hell did the Greek translator choose a cryptic poetic title instead of the original.
"The Swamp" doesn't appear either as a setting or even a word in this book.
You're a translator, not a creator.
But despite that, I enjoyed this frigid, dark, and bleak story set in rural Finland in the early 20th century.
One reason I enjoyed this book, is the absence of many names.
Names is part of my UNHOLY TRINITY when it comes to reading books.
I'm on autopilot when the author begins describing:
1) Clothes
2) Facial characteristics
3) and lots and lots of names especially at the beginning of the story.
This book has just 4 characters, and one of them (the only woman) remains unnamed.
It's a bliss when I don't have to remember names and just lay back and enjoy the story.
I intended to read Waltari's magnum opus first: «Sinuhe: The Egyptian» but since I found this at a used bookstore which is set in the author's country, Finland I'm introduced to his writing with this shorter one.
This is also my 3rd book from Finland.
It reads like a Greek tragedy. Not a lot of characters, not many subplots, and with a tragic ending that resolves the story in some way.
It also reads like a short story, without subplots, and according to Wikipedia: focused on a self-contained incident and its outcomes.
The incident is the title, A Stranger Came To The Farm and the disruption he causes on the farm, the unloved wife, the alcoholic good-for-nothing husband, and the old labourer are all affected by the stranger, a man who wants to start a new life away from the city and his haunting past.
It is certainly a book and an author I recommend.