Alfonsina Storni was one of the most important Latin-American poets of the postmodernism movement.
“Nací al lado de la piedra junto a la montaña, en una madrugada de primavera, cuando la tierra, después de su largo sueño, se corona nuevamente de flores. Las primeras prendas que al nacer me pusieron las hizo mi madre cantando baladas antiguas, mientras el pan casero expandía en la antigua casa su familiar perfume y mis hermanos jugaban alegremente. Me llamaron Alfonsina, nombre árabe que quiere decir dispuesta a todo”. Extracto de: El club de los poetas suicidas: Alfonsina Storni Publicado por Jenn Díaz
para ser la primera vez que leo un libro entero de alfonsina estoy sorprendida en el mejor de los sentidos. lo que me gustó es que no sentí que estaba leyendo a una figura intimidantemente enorme de la literatura argentina (y no porque no lo sea) sino a una mujer enamorada escribiendo en su diario íntimo sobre cada mínima interacción que tiene con el que le gusta. y esto no es para quitarle importancia a alfonsina, lo digo como algo bueno: no hay nada más lindo que una mujer que escribe sobre los temas que la movilizan con la elocuencia y la seguridad con lo que lo hace ella, sin importar si se consideran temas exclusivamente femeninos y tontos. escribe desde la inteligencia y la seguridad pero también desde la vulnerabilidad y la sinceridad. es fascinante. pone en palabras situaciones y sensaciones de un punto de vista tan de mujer y eso me hace tan feliz porque me hace pensar que si ella es uno de los iconos de la poesía argentina entonces no sólo yo podría serlo también, sino muchísimas mujeres más. todas las que quieran. esta geminiana era una chica linda. desquiciada del amor. que sabía cuando un hombre la estaba engañando y se las arreglaba para hacerle creer que no sabía nada, sonriendo dulcemente. cuando en el fondo sabía todo. sabía cuando un hombre la quería blanca y casta. cuando estaban siendo machistas con ella, aún si todavía esa palabra cuando ella escribía no se usaba. ella era feminista, aún sin saberlo. esta geminana es para siempre una chica linda.
De las mejores cosas que leí en mí vida. Pocas veces pasa que al leer un poema, frase o diálogo, encontrás plamada en palabras bien elegidas y potentes, la forma en la que te sentís. Y a mí me pasó eso mismo con muchos de estos poemas. Me hizo llorar, reflexionar y recordar. Desde el amor que te gasta y corrompe, hasta el que te sana y se presenta en tus sueños. Una lectura inolvidable.
lo mágico que se sintió leer "tu nombre" no lo voy a olvidar jamás. alfonsina escribe con tanta delicadeza, amor, tristeza y con una admiración a todo lo que la rodea que es imposible no sentirme atravesada. es hermoso este libro, tiene poemas que explican exactamente cómo me siento y no hay nada más lindo que eso. léanlo 🙏
en toda la lectura sentí que estaba leyendo a una mujer escribiendo en su diarios íntimo cada interacción con el chico que le gusta, paso a paso sin saltearse ningún sentimiento ni promesa. algo que quiero recalcar es que apenas lo agarre no me moví hasta terminarlo, no me pasaba hace mucho y me pone muy contenta que una de las figuras mas nobles y importantes de la argentina fuese la que me genero tal sensación. es tan precioso amar el alma de alguien, disfrutar de ello y no sentir vergüenza alguna, desear y complacer el amor es de lo mas grande que tenemos como sociedad. gracias alfonsina por reflejar todo eso que muchas personas pasan por alto en palabras, inventaste el amor y la poesía hermana
lo disfrute muchismo!por momentos lo sentí como si estuviera espiando entre los sentimientos más profundos de alfonsina,y eso hizo que cada palabra me llegara al corazón. mis favoritos: VI XXVI hombre pequeñito
antes de leerlo, no tenía respuesta cuando me preguntaban por mi libro favorito, ahora sí. los poemas de alfonsina son el lugar donde el amor y la tristeza se unen y se convierten en uno
Me encanta, es un libro que lo vuelvo a leer todos los veranos solo para recordar notas de anteriores lecturas y cosas nuevas que voy notando en cada re lectura.
Escrútame los ojos, sorpréndeme la boca,1 Sujeta entre tus manos esta cabeza loca;2 Dame a beber veneno, el malvado veneno3 Que te moja los labios a pesar de ser bueno.4
Pero no me preguntes, no me preguntes nada5 De porqué lloré tanto en la noche pasada;6 Las mujeres lloramos sin saber, porque sí:7 Es esto de los llantos pasaje baladí.8
Bien se ve que tenemos adentro un mar oculto,9 Un mar un poco torpe, ligeramente estulto.10 Que se asoma a los ojos con bastante frecuencia11 y hasta lo manejamos con una dúctil ciencia.12
No preguntes, amado, lo debes sospechar,13 En la noche pasada no estaba quieto el mar,14 Nada más. Tempestades que las trae y las lleva15 Un viento que nos marca cada vez costa nueva.16
Sí, vanas mariposas sobre jardín de Enero,17 Nuestro interior es todo sin equilibrio y huero.18 Luz de cristalería, fruto de carnaval19 Decorado en escamas de serpientes del mal.20
Así somos, ¿no es cierto? Ya lo dijo el poeta.21 Movilidad absurda de inconsciente coqueta.22 Deseamos y gustamos la miel de cada copa.23 Y en el cerebro habernos un poquito de estopa.24
Bien; no, no me preguntes. Torpeza de mujer,25 Capricho, amado mío, capricho debe ser.26 Oh, déjame que ría... ¿No ves qué tarde hermosa?27 Espínate las manos y córtame esa rosa.28