אhechtינגבורג הכט היתה כבת שתים־עשרה כאשר הנאצים עלו לשלטון בינואר 1933. המשפחה שלה חייתה בשכונה אמידה בהמבורג: אביה החל לבסס את מעמדו כעורך־דין, והיא ואחיה למדו בבתי־ספר טובים ובילו בשעות הפנאי עם חבריהם. הם היו בשר מבשרה של החברה הגרמנית הבורגנית ומעורים בחייה של עיר הנמל הגדולה והמשגשגת בגרמניה. מוצאם של ההורים והשתייכותם הדתית (האב יהודי והאם פרוטסטנטית) לא היו כלל עניין לענות בו בשגרת יומם הנעימה.
חוקי הגזע של "הרייך השלישי" שינו את פני הדברים מקצה אל קצה. הם הגדירו מחדש את זהותם ואת מעמדם של בני משפחת הכט: האב ״יהודי“, האם ״ארית“, הילדים ״בני תערובת“. בהדרגה אך בעקביות ובשיטתיות צימצמו חוקי הגזע את מרחב חייהם, סגרו עליהם ובודדו אותם מסביבתם. לא ההורים, ובוודאי לא הילדים, לא הבינו כיצד זה, לפתע פתאום, מתעמרים בהם ומנדים אותם ככה.
וכול זה על פי חוק. לא חוק אחד כי אם המון חוקים, שמסתעפים לסעיפים ולסעיפי סעיפים ומולידים תקנות והוראות וצווים שנוגעים לכל פרט בחייהם: החל במקורות הפרנסה שלהם ובשגרת יומם במרחב הציבורי והפרטי וכלה בחייהם האינטימיים; החל בשלילת זכויות האדם והאזרח הפוליטיות, דרך רדיפות ומעצרים, וכלה בגירוש האב ורציחתו באושוויץ.
"חומות סמויות מן העין" הוא תיעוד אישי, מאופק וענייני של כל אלה. עם זאת, הוא חורג הרבה מן התחום הפרטי. את ההקשר החברתי־פוליטי של אסונם של המספרת ובני משפחתה מספקים חוקי הגזע שפותחים כל פרק ופרק בספר ומשובצים לאורכם. חוקים אלה, מלאכתם של משפטנים מקצועיים, הם שנתנו את ההכשר לחורבן ולהרס של יחידים ומשפחות, הרבה לפני הקמת מחנות ההשמדה.
את הספר תירגמה מגרמנית אילנה המרמן, שהקדישה את תרגומה לחברה הישראלית והקדימה למהדורה העברית סקירה ובמרכזה מידע היסטורי תמציתי על חוקי הגזע הנאציים.
A look at the often-neglected subject of "mischling" people in Nazi Germany -- that is, those who were of partly Jewish ancestry. Ingeborg Hecht's parents divorced in 1933, but they remained very close and even still lived together for a time. Her father was a non-practicing Jew, her mother a Protestant, and their two children were brought up with no religion at all. Nevertheless, under the Nuremberg Laws Ingeborg and her brother were considered "mischling in the first degree" which wasn't that much better than being classified as fully Jewish.
She writes about the problems she faced in Germany and the discrimination, being unable to get a higher education or a decent job, but also notes she was far better off than her Jewish neighbors. (Her father and his entire family perished in the war, except one uncle who had emigrated beforehand.) She also writes about her struggle after the war to get compensation for the wrongs she had suffered under Hitler's regime. According to Ingeborg, she had to provide an unreasonable amount of proof of what she'd gone through (statements, personal testimonials from people who knew her during the war, etc), the decisions made by the compensation people were arbitrary and the amounts paid out were pitiful. Her brother was in a forced-labor unit who worked under terrible conditions, and he was denied compensation, whereas some of the people he worked alongside got their claims honored.
I would recommend this book for its perspective, but I don't think it's all that special besides that. The writing is very dry, without much emotion. For another look at Nazi Germany from the point of view of a "mischling", try Heinz Kuehn's Mixed Blessings: An Almost Ordinary Life in Hitler's Germany.
I read this book yesterday. It's different than most Holocaust memoirs in that it's laid out with the laws preceding the chapter it describes. So you understand the specific impact on the family during the time it happened. The laws get more and more ridiculous and cruel, the noose tightens, and we all know how that turned out. For children during that time, it was a fast learning experience and short childhoods, if any. Education was cut off and friendships were lost. Hiding in underground shelters or basements but still having to be segregated. Using an opportunity to "pass" as an Aryan just to earn money or get food or information or papers..Trying to survive the onlsaught. Kind of what we are doing now.