В мене доволі змішані відчуття від цієї історії, та мабуть головний з них - то подив.
(далі можливі спойлери сюжетної канви, тож обережно)
Дано: подружжя молодих жлобів (я розумію, що то грубо, але інакше їх складно охарактеризувати), Олена та Тарас, опинилися у скрутній ситуації та змушені були оселитися у дивному та нехорошому будинку. З котлом у підвалі та стрьомною історією. Тарас письменник, людина творча, яку періодично мучать власні приховані демони, у тому числі, з дитинства. Олена - його дружина, опора, раціо, стрижень здорового родинного глузду. І в них є донька, Ганнуся, дитина дуже чутлива та ще дужче - емпатична, майже на підсвідомому рівні. І ось всі вони потрапляють до того самого, не дуже хорошого будинку, просякнутого темним минулим і потаємним дещо...
Нічого не нагадує? Так, фактично це сюжетна схема кінгівського "Сяйва". Більш того, ця схема відтворюється навіть у таких дрібницях, як погана ванна кімната, де дехто вкоротив собі віку та яку навідує чутлива дитина. У антагоністові, якого остаточно звела з розуму зла сила будинку. У творчій агонії напів зруйнованої особистості письменника, якого кожного разу рятує його тиха, але сильна та вольова дружина. І я чесно не розумію, нащо потрібно було так робити. І наче авторка це усвідомлює, бо Кінг згадується та навіть не раз, тобто, нам наче дають зрозуміти, що то такі великодочки. Але тут немає великодок як таких, насправді. Все перелічене - саме основа "Краще не читай" і я, чесно кажучи, не знаю, як до цього ставитися. Мене подібне розчаровує - хоча Кінга я дуже люблю, але якщо я захочу почитати історію, створену по лекалах Кінга - я почитаю саме Кінга.
Ну, добре. Так вийшло, пані Катерина надихнулася Кінгом, тим більш, "Сяйво" дуже знаковий його роман, який вартий наслідування. Я б багато чого вибачила насправді -- якби історія, най і вторинна, дала мені задоволення. Але і цього не сталося.
Я навіть не про огріхи редактури, хоча і вони збивали з пантелику, на кшалт неточностей, скачущого фокалу тощо. Проблема у атмосфері, якої я не змогла відчути. Надто багато розказаного, а не показаного. Недостатньо просто сказати мовою персонажу, що хтось виглядав зловісно чи моторошно, налякав, стривожив тощо -- мені хочеться це відчути самій, без авторського голосу. І хоча авторка наполягала, що ось тут - було страшно, а ось тут - напружено та недобре - цього замало. Не можна створити страшну історію, просто постійно нагадуючи читачеві, що ось - було брррр що таке, а ось цей персонаж - говорив та поводився стрьомно. Потрібно розповісти все так, щоб читач це відчув. Дія, а не опис дії.
Ще мені дуже забракло внутрішньої логіки в оповіданні, бо коли Стівен Кінг казав, що деякі речі відбуваються тому що відбуваються (і це фактично цитується у творі), він не мав на увазі, як мені здається, саме внутрішню логіку твору, як на мене, це було сказано про природу його сюжетів. Не завжди все можна пояснити, не завжди існує передісторія.
Насправді найкращі частини роману - це історія Лари та її письменницької "подорожі". Це хіба не єдині моменти, які дійсно сприймалися мною як моторошні, без усіляких "підказок". Це дійсно темні, похмурі епізоди, які є одночасно і таємничими, і бентежачими, і захопливими. Взагалі боюся казати, але саме Лара вийшла якраз тією темною та неоднозначною постаттю, чого дуже не вистачило головному героєві. І чесно, я б дуже хотіла б почитати про неї ще, або щось на кшалт. Сама історія письменниці, яка знає що одержима, але не може втриматися та знову і знову заповнює забутий на просторах інтернету сайт страшними, вбивчими історіями - знаючи, що хтось таки знайде, хтось прочитає. І саме це мені каже, що якщо у пані Катерини вийшов такий образ, то є шанс сподіватися, що наступні історії будуть кращими, сміливішими, крутішими.
Тому хоча я і незадоволена саме цим твором, але я залюбки придбаю та прочитаю інші. Бо мені здається, все класне та горорне ще попереду.
Та одне питання мене таки донімає. То в тексті була алюзія на Забужко? Бо коли авторка згадує твір, де кожне речення було на сторінку довжиною - це ж точно фірмовий стиль пані Оксани, і тепер я в роздумах, чи було то навмисно.