L'obsession des parents pour les résultats scolaires a parfois du bon. Un jour, Suzanne fait la connaissance de Tim, un étudiant anglais censé lui faire faire des progrès faramineux dans cette langue. L'anglais est très vite mis de côté car ce qui intéresse Suzanne comme Tim, c'est d'avoir de longues conversations sur des sujets graves et passionnants, ce qui est absolument impossible quand on ne sait dire que hello, good-bye et what time is it? Tim, lui, parle français. Un français plein de fautes délicieuses, mais assez riche pour pouvoir s'entretenir des livres de Rudyard Kipling, de la vie, de l'amitié et de l'amour. C'est la première fois que Suzanne rencontre un adulte qui apporte de vraies réponses à de vraies questions, et le fait même avec plaisir. Pourtant, un jour, une ombre s'installe : Tim est malheureux parce qu'il s'est disputé avec sa fiancée, et que le mal lui paraît irréparable. Suzanne est fermement décidée à lui venir en aide.
Marie Desplechin has written over thirty books for children and adults, and is published internationally. Enormously popular in her native France, she has twenty-two first cousins, feels most comfortable in the kitchen, and has always dreamed of living in the 19th century.
Γενικά πιστεύω πως είναι πολύ δύσκολο ένα ολγοσέλιδο βιβλίο να καταφέρει να είναι ενδιαφέρον και να κερδίσει τον αναγνώστη καθώς θα πρέπει μέσα σε τόσο μικρό εύρος να δημιούργησει εκείνα τα συναισθήματα που θα σε κάνουν να δεθείς με τους χαρακτήρες και την ιστορία, πράγμα για μένα σχεδόν ακατόρθωτο.Αυτό είναι και για μένα ουσιαστικά το πρόβλημα του βιβλίου.Ενώ η ιστορία και τα συναισθήματα της Σούζαν είναι πολύ ρεαλιστικά και ταυτίστηκα μαζί τους, δεν μπόρεσα να δεθώ μαζί της ούτε να κατανοήσω πλήρως την προσωπικ΄τητα.Ουσιαστικά το βιβλίο μας αφηγείται την ιδαίτερη σχέση που αναπτύσσεται ανάμεσα στην ίδια και τον νεαρό καθηγητή της, αλλά στο σημείο που αρχίζει να αποκτά η πλοκή μια νέα τρόπη, σε έκεινο ακριβώς το σημείο η συυγράφεας επιλέγει να σταματήσει την ιστορία.Καταλαβαίνω ότι ήθελε μέσα από αυτό το κατα κάποιο τρόπο μικρό διήγημα να περάσει μερικά μηνύματα για την εφηβεία αλλά για να το πετύχει κανεις αυτό μέσα σε τόσες λίγες σελίδες απαιτείται και η ανάλογη συγγραφική δεινότητα, που η συγγραφέας δυστυχώς δεν κατέχει.
Picked this up semi-randomly from a bookshop years ago and it's just been sitting on my shelf. I was expecting YA but actually it was very definitely a children's book. Very sweet but a little bit nothingey.