Jangloos is a famous novel of Urdu language written by Shaukat Siddiqui. The novel tells the story of two prisoners, Lali and Raheem Dad who escaped from the jail. The story is created in the backdrop of central Punjab (Pakistan).
Shaukat Siddiqui was a Pakistani writer of fiction who wrote in Urdu. He is best known for his novels Khuda Ki Basti (خدا کی بستی) (translated as:God's Own Land) and Jangloos.
Siddiqui was born on 20 March 1923 in a literary family of Lucknow, India. He gained his early education in his home town and earned a B.A. in 1944 and a M.A. (Political Science) in 1944. After the partition of India, he migrated to Pakistan in 1950 and stayed in Lahore but soon permanently settled in Karachi. He was an active member of Pakistan Writers' Guild and a partisan of progressive writers association. He worked at the news-desks of the Times of Karachi, Pakistan Standard and the Morning News. He finally rose to be the editor of the Daily Anajam, the Weekly Al-Fatah and the Daily Musawat Karachi, before bidding goodbye to journalism in 1984.
Shaukat Siddiqui’s first collection of short stories was `Teesra Admi’ (1952). The collection earned him fame across the Sub-continent and placed him in the ranks of literary giants like Quratul Ain Haider and Joginder Paul. Subsequently, other collections of short stories, `Andhere Dur Andhere’, (1955), `Raton Ka Shahar’ (1956) and `Keemyagar’ (1984), followed.
His magnum opus is `Khuda Ki Basti’ which went through 50 editions; has been dramatised time and again and translated into 26 languages. Other novels of Shaukat Siddiqui are `Kamingah’ (1956), `Jangloos’ (1988) and `Char Deewari’ (1990)
"Jangloos" not an ordinary read. Shocking, Humiliating, Shameful, bitter realities written brilliantly. Stories within a story....................... The story is based on two prisoners, but actually it's not on two it's about three prisoners. Laali, Raheem daad and the reader...... Yes the reader, the way it's written there's no escape for the reader & one get imprisoned with these two. A very long story but not boring even a bit, you didn't get tired while reading but definitely by "running". Did I write running? yes :) One feels like running with these two throughout the story and what an apt account about the village, characters & incidents, like a film going in your mind. Harsh bold but must read.
First published in serialised form in a Pakistani Urdu language magazine and later issued in three volumes as a book.Also adapted by Pakistan Television as a drama series.
The writer Shaukat Siddiqui is known for his earlier series,Khuda Ki Basti.
Two prisoners escape from jail and try to find refuge in a number of houses,spending quite a few days in each of them.The inhabitants of each house have their own story,which is juxtaposed with that of the prisoners.
PTV has made many much better plays.This one bored me.
Combined review for voulme 1, 2, and 3 The story is about two people who escaped prison - Laali and Raheem Daad. After the initial few chapters, it becomes Laali's adventures.
I haven't finished the book yet. But I am ready to review.
I have read plenty of similar stories. I wouldn't name the authors here. I am not saying that others copied his style or whatever, but I wasn't amazed as I had hoped.
If the book surprized me towards the end, I will revisit the review and change the rating.
Didn't have time to write it before but I heartily wanted it. The category of Urdu Literature, this book falls in is called "Dastaan". There are few such writings which past under my eyes. Some of them are pure piece of beauty. Baazigar by Shakeel Adilzada Nakhuda by Asad Muhammad Khan. There was also some commercial literature avialable in market which published in various magazines in parts including few marathon series by Ahmad Iqbal such as Shikaari Madaari Khilaarri Anaarri and Juwaari. A part from first one which is Skikaari, remaining work of Ahmad Iqbal can't be taken seriously. Some others are Saraab by Kashif Zubair (This was decent one) Aatish Fishaan by Iqbal Kazmi Tawaan & Lalkaar by Tahir Javaid Mughal and Muat Kay Sodagar by Aqleem Aleem. This loose fiction can't make its place among Urdu Literature as it contained unrealistic characters and unwanted length to make it more long and to entertain every casual reader. Jangloos wasn't commercial literature to entertain but it dealt with major corruption and fidelities in our society. It can be added with those two books of rich work which I mentioned above. It didn't have focus on lives of two main characters. In fact this book is more examplatory and Allegoric. It's told in detail about corruption of Property claims, Inhumane situation of poor peasants under the reign of tyrranic feudals, corrupt politicians and Law and Order departments and Forced Labor. Characters Laali and Raheem Daad are created to express all problems of common man after partition. Being under the wings of Bhutto it was obvious for a writer like Shaukat Siddiqui to write for the sake of hate which he had for feudalism. On that time Bhutto had a charisma and that's why many youngsters were hopeful that whatever they tolerated is gonna come to an end. It's other story that he ended same after breaking my country in two parts.
Ironically Laali who's born crook but still possessed moral values and faithfulness but Raheem Daad who was respectful but small land owner originally kept going to steal which he didn't deserve. It shows that its not what 're you with birth but what you do after your birth.
جانگلوس۔ جلد اول۔ از شوکت صدیقی شوکت صدیقی سے پہلا تعارف "خدا کی بستی" ڈرامہ سے ہوا اور بعد میں اس ناول کو بھی پڑھا۔ پھر انکے افسانے پڑھے۔ "جانگلوس" تین جلدوں پر مشتمل ناول ہے۔ باریک لکھائی میں چھپا ہوئی پہلی جلد کے چھ سو صفحات ہیں جس کو پڑھنا کسی جوئے شیر لانے کے مترادف ہے۔ وہ بھی آجکل کے دور میں جب تفریحات اور مصروفیات ضرورت سے زیادہ ہیں۔ بہرحال سنجیدہ ادب وقت اور توجہ دونوں مانگتا ہے۔ جہاں تک ناول کی بات کی جائے (بقول میرے دوست کہ داستان کہنا زیادہ مناسب ہے)۔ تقسیم برصغیر کے فوری بعد کا زمانہ ہے۔ مرکزی کردار لالی (جانگلوس) مفرور قیدی ہے اور جو اپنے دوست رحیم داد سے ملنے جارہا ہے۔ دوران سفر اسے مختلف واقعات و حادثات پیش آتے ہیں جسکا بیان ہے۔ کردار نگاری مضبوط ہے۔ اور ہر کردار میں مضبوطی اور توانائی ہے (بے مثال خوبی ہے)۔ مصنف نے ہر کردار کے ساتھ انصاف کیا ہے۔ ناول کا علاقہ جنوبی پنجاب کو چنا ہے اور ہر علاقے کے نام اور جغرافیہ معاشرت کے ساتھ بیان کیا ہے (بے مثال خوبی ہے)۔ یہ ناول ایک طرح سے تاریخی دستاویز ہے۔ تقسیم ہند کے نتیجے میں زمینوں کی تقسیم میں بے قاعدگیاں ہوں یا زمینداراوں کی پرائیویٹ جیلیں ہوں یا Pleasure House کا بیان ہو یا بہاول پور کے صحرا میں جنگل کو منگل بنایا جاتا ہے، سب آنکھیں کھول دینے کے لئے کافی ہے۔ جنس سیاسی اور مالی معاملات میں ایک فیصلہ کن عنصر کے طور پر سامنے آتی ہے۔ مصنف کا تعلق کراچی سے ہے لیکن جسطرح زبان کا استمعال کیا ہے اسکے لئے داد کے مستحق ہیں۔ زبان کو انہوں نے کردار کی زبان بنا دیا ہے۔ زبان کو نیم ادبی رکھا ہے تاکہ اسے عوامی مقبولیت حاصل ہو۔ سارا ناول ہی تحقیق سے تخلیق کیا گیا ہے۔ یقیناً اس کے لئے ہمت، فرصت، اور سرمایہ لگایا گیا ہوگا۔ شوکت صدیقی ہوں یا جانگلوس ناول، میرا کچھ بھی کہنا سورج کو چراغ دکھانے کے مترادف ہے۔ نئی نسل بلکہ ہر نسل کے لئے ایک لازم مطالعہ کی کتاب ہے۔
جانگلوس صرف ناول نہیں یہ ہمارے معاشرے کا آئینہ ہے- شوکت صدیقی صاحب کیا کمال لکھتے ہیں- شوکت صاحب کہانی کا ایسا جال بنتے ہیں کہ آپ اُس جال مَیں پھنستے چلے جاتے ہیں-
ویسے تو ناول دو بھاگے ہوئے قیدیوں کا احوال بتاتی ہے لیکن پورے معاشرے کا پردہ چاک کرتی ہے- ناول پاکستان آزاد ہونے کے دس سال بعد کے احوال بتاتا ہے-
دیہی پنجاب کی طبقاتی تقسیم، وڈیروں کا ہاریوں پر ظلم، جاگیروں پر قبضے، عورتوں کو زبردستی اٹھوا لینا، پولیس کا وڈیروں کے لئے وفادار کتے کا کردار ادا کرنا- بیوروکریسی کی عیاشیاں، سیکرٹ کلبز، اور ان تمام ظلم کی بدولت ایک جرائم پیشہ معاشرہ جنم لیتا ہے-
اور آپکو حیرت نہ ہوگی یہ سب پاکستان میں ابھی تک چل رہا ہے- وڈیروں کی نجی جیل- ہاریوں کو زندگی بھر غلام رکھنا- اپنی اولادوں کو ولایت بھیجنا پھر اُنکو بیوروکریسی میں ڈالنا یہ سب ابھی تک معمول کی باتیں ہیں-
اس طرح کے ناول پر ویب سیریز بننی چاہیے یہ صرف ناول نہیں یہ معاشرتی آئینہ ہے-
جانگلوس کو پنجاب کی الف لیلیٰ کہا جاتا ہے اور بجا کہا جاتا ہے۔ شوکت صدیقی کا قلم جو فکشن تخلیق کرتا ہے پڑھنے والا اس کے سحر میں ڈوبتا چلا جاتا ہے۔ واقعات کا تسلسل اور یکے بعد دیگرے تیز رفتاری سے بڑھتا ہوا کہانی کا واقعاتی گٹھ جوڑ کتاب پڑھنے والے کی دھڑکن اور جذبات میں سرایت کرتا جاتا ہے۔ بہت وقت بعد جن دو ناولوں نے مجھے خالصتاً فکشن پڑھنے کا لطف عطا کیا وہ "جانگلوس" اور "خدا کی بستی" ہیں اور دونوں شوکت صدیقی کے قلم کا تحفہ ہیں اور بات صرف مجھ ہی پر تمام نہیں ہوتی بلکہ شوکت صدیقی کے الفاظ، ان کے اسلوب اور ان کے انداز کے چاہنے والوں کی فہرست لامحدود ہے اور بہت دہائیوں پر محیط ہے۔ اس کی ایک وجہ ان کا عام پڑھنے والوں سے وہ رشتہ ہے جو لکھنے والے کو ان سے بہت متعلق بلکہ ان ہی میں سے ایک بنا دیتا ہے۔ شوکت صدیقی کے ہاں آپ کو ناقابلِ فہم دقیق فلسفیانہ بیانیہ اور مشکل لفاظی میں علمیت کا رعب جھاڑنے والے لایعنی مباحث نہیں ملیں گے اور میرے نزدیک یہی ان کی تخلیقی ندرت ہے جو پڑھنے والے کو نہال کر دیتی ہے۔
دیہی پنجاب کے پس منظر میں لکھا گیا یہ ناول بہت سی جہتوں کو بیک وقت موضوع بناتا ہے اور منکشف کرتا ہے۔ مختلف ذاتوں کے مابین طبقاتی تقسیم اور اس کے اثرات، وڈیروں، جاگیرداروں اور بااثر طبقات کی طرف سے ڈھائے جانے والے مظالم اور نچلے طبقات کو زیرِ تسلط رکھنے کے لئے ان کی ریشہ دوانیاں اور اس طبقاتی نظام کو تقویت دینے کے لئے ان کے گٹھ جوڑ کو کہانی کے پلاٹ میں بہت خوبی سے ڈھالا گیا ہے۔ ناول چونکہ پاکستان بننے کے قریباً دس برس بعد کے زمانے کو بیان کرتا ہے اسی لئے بہت جگہ پر تقسیم کے وقت پنجاب میں کھیلی گئی خون کی ہولی اور ایک ہی رات میں گھر سے بے گھر کر دئے گئے ہزاروں لوگوں پر ٹوٹنے والی قیامتوں کا احوال مفصل انداز اور تاریخی فکشن کے اسلوب میں بیان کرتا ہے۔ تقسیم کی وجہ سے نئے وجود میں آنے والے ملکِ پاکستان میں افسر شاہی کا سنگدل اور بے رحمانہ رویہ، مادہ پرست سوچ اور عام آدمی سے ان کا نفسیاتی خلیج جو شاید ان کو انگریز حکمرانوں سے وراثت میں ملا اس کو غریب آدمی کے استحصال کے لئے کس طرح استعمال کیا گیا اس ناول کا ایک پہلو ہے۔ تقسیم کے بعد مہاجرین کے زمینوں کے کلیم اور ان میں مختلف طرح کی جعلسازی کے ذریعے زمینیں الاٹ کرانے والوں کا احوال بتایا گیا ہے۔ رشوت ستانی اور حق تلفی جو اوپر سے نیچے تک نئی پیدا ہونی والی مملکت میں زہرِ قاتل کی طرح رچ بس چکی تھی وہ آج بھی افسوسناک بلکہ خطرناک حد تک ایک ناسور کی شکل اختیار کر چکی ہے۔ اتنے برس کی اس بے معنی کوشش میں ہم وہ خلیج آج تک عبور نہیں کر سکے۔ بہت سے نو دولت مند جاگیرداروں، زمینداروں اور سماج کے ٹھیکیداروں کی یہاں تک پہنچنے کے لئے کی گئی "کاوشوں" اور اپنے انگریز آقاؤں کی خوشنودی حاصل کرنے کے لیے کی گئی "ریاضتوں" کی قلعی کھ��لی گئی ہے۔
ایک اور قابلِ ذکر چیز شوکت صدیقی کی پنجاب کی جغرافیائی تصویر کشی بھی ہے۔ مختلف الفاظ اور اسطلاحات جو خالصتاً پنجاب اور پنجابی "رہتل" یا رہن سہن سے متعلق ہیں ان کا بخوبی استعمال کیا گیا ہے۔
پنجابی نفسیات کا عکس اور مختلف طبقات کے سوچنے کا انداز ناول کے مختلف کرداروں میں نظر آتا ہے۔
ناول کے دو مرکزی کردار "لالی" اور "رحیم داد" ہیں جو بلاشبہ اردو ادب کے ان معدودے چند کرداروں میں سے ہیں جو پڑھنے والوں کو ہمیشہ یاد رہتے ہیں۔
"خدا کی بستی" کی طرح "جانگلوس" بھی عمدہ کردار نگاری اور تخلیقی ندرت کا ایک شاہکار ہے اور اردو کے ضخیم ترین ناولوں میں سے ایک ہے۔ زیر تبصرہ ناول کی تین جلدیں ہیں اور راقم کی تحقیق اور اس تحریر کے وقت تک ان کا 42 زبانوں میں ترجمہ ہو چکا ہے جو اردو ادب، زبان، اردو بولنے اور پڑھنے والوں کے لئے خوشی اور اعزاز کی بات ہے۔
پاکستان ٹیلیویژن پر 80 کی دہائی میں جانگلوس ڈرامہ بھی پیش کیا گیا جو بہت مقبول ہوا۔
it is bit pre mature to review the book which is just 1/3 finished but since it is spread over 3 volumes and each volume is a tale completed in itself so one could discuss it. To begin with I must admit that I am bit disappointed with this work; the reason is that after reading "KHUDA KI BASTUI" hopes were really high but some how I could not find 'JANGLOOS' as interesting as I was expecting. the pace is laborious and cycle of events becomes predictable despite some later shocks, the entire tale is quiet monotones. the length is too much to sustain the interest level .The events some times seem artificial and mention of historical facts along with the details of local clans feel uncalled for . Another aspect which also becomes visible is the non affiliation of writer with the culture of Punjab it seems that what ever he know how of the writer have is based in the story telling is linear which is good as story line does not move back and forth in time or events which makes it a readable option. what I have felt so far is that in the previous work "KHUDA KI BASTI" by the same writer was much more interesting authentic and realistic, its compactness never left the reader off the hook but unfortunately this cant be said of "JANGLOOS' so far; may be the remaining two volumes will compensate the first volume
Is this fucking play about us? I ask this question as my family name shows up randomly in the last chapter. Like, hello?
Jangloos is an Epic that spans 3 volumes. The two main characters are fugitives who move around central Punjab during the late 50s. The story has an expansive scope to depict the highest and the lowest ends if Feudalism. Laali and Raheemay go from house to house, village to village, seeking refuge and ending up in unexpected places. The story emphasises the immense injustice amongst the communities residing in Punjab. The author‘s research on the topic is admirable and the fact that he remains true to the demographics discussed amazed me the most. The writing style certainly transcends genres: at times it’s thriller and at times it’s literary fiction. The author goes as far as into horror genre and does an awesome job at keeping the book monotonous. The writing style is simultaneously comedic and serious. The best part of the book is the characters as no two characters sound the same. Every character comes from the same background but everyone has a completely different story to tell. Regardless of the span of the novel, it never gets boring and the overarching plot kept me engaged throughout.
I'm reading this masterpiece again and felt I should write something about it. This novel is similar to Don Quixote, in greatness and volume with totally a different story. This is one man's journey into the newly created country where the feudal roots are far more vigorous than the idea that changed the map of region. This tells the night life of Laali, the first and leading protagonist of the novel. In nights he seeks one place to another, travelling in nights and if finds any food feeds himself and sleeps in day time. He encounters a woman who killed her lover, a brutal feudal lord, his many minions and captive older brother, the gravedigger, a sacked policeman who's smuggling skeletons, and then swap parties' organiser the deputy commissioner. So there are countless characters, all meet with Laali in the first volume. These vignettes actually tell the entire picture of the society just after the partition, all but mostly those minions of British Empire who got lands upon fake claims and their way of governing the wretched masses. A must read for everyone.
جانگلوس ،ایک طویل کہانی.... لالی اور رحیمداد، دو مفرور قیدیوں کی جیل سے فرار کے بعد کے واقعات پر مبنی ایک دلچسپ تحریر. لالی، جس کی پیدائش ایک گناہ کا نتیجہ تھا جبکہ رحیمداد ایک اوسط درجے کے زمین دار کی. کہانی کے کردار جاگیردار کے کل پرزے نظر آتے ہیں یا جاگیردار خود. وہیں دیہی پنجاب کے پسماندہ علاقوں میں مزارع پر ہونے والے ناروا سلوک کی ایک طویل داستان جس میں یکے بعد دیگرے، مرکزی کرداروں کو چھوڑ کر، نئے نئے کردار ابھر آتے ہیں. جو جو کہانی اگے بڑھ رہی ہے، لالی ایک کم تر حیثیت کا مجرم اپنے حسن کردار سے اچھی کی عکاسی کرتا جا رہا ہے جبکہ رحیمداد اگر چہ اس کی طبعی رجہان بھی اچھائی کی طرف ہے لیکن مصنف اسے برا کردار بنانے کی کوشش میں اسے تالی کا بینگن بنا چکا ہے. جو اچھائی اور برائی کے بیچ ایک مضحکہ خیز صورت حال اپنائے ہوئے ہیں . کہانی کا ایک خوبصورت پہلو یہ بھی ہے کی اس میں بعد از تقسیم ہند پنجاب میں اغواء شدہ ہندو و سکھ عورتوں پر ہونے والے مظالم پر روشنی ڈالی گئی ہے. سکھ اور ہندو عورتوں کی عصمت دری کو موضوع بنایا گیا ہے. سکھ اور ہندوؤں کے جائدادوں کے بندر بانٹ پر قلم کشائی کی گئی ہے. وسطی پنجاب میں ربیع و خریف فصلوں کی پیداوار اور مزارع کے حقوق پر جاگیردار کے قبضے کی داستان اور بہت کچھ بھی ہے اس کے علاوہ...... بلوچ قبائلی نظام، اس کے طریق کار پر ڈھیر سارے صفحات خرچ کئے گئے ہیں، اگر چہ بعض اوقات یہ تفصیل مزہ دے دیں تھی ہیں جبکے بعض اوقات یہ بوجھ بن جاتی ہے. لیکن بلوچ تاریخ کا شوق رکھنے والوں کے لیے اس میں بہت سارا تاریخی علم و حوالہ جات موجود ہیں. صفحات کے لحاظ سے بھی یہ ایک ضخیم کتاب، تقریباً 1800 صفحات پر مشتمل ایک جامع کہانی ہے، بنیادی کردار اگرچہ دو ہیں لیکن زیادہ تر حصہ رحیمداد کی سرگزشت ہے. جاری
جانگلوس سے ہمارا تعارف اس دور میں ہوا جب ہم ڈائجسٹ پڑھا کرتے تھے۔ غالبا جانگلوس قسط وار سب عنگ میں چھپی تھی۔اس وقت بھی جتنا اسے پڑھا ایک سحر سا طاریرہا۔ لیکن سنجیدگی سے پڑھنے کا موقع تین سال پہلے ملا۔ شوکت صریقی صاحب چونکہ بائیں بازو سے تعلق رکھتے تھے اس لیے ان کی تحریروں میں یہ ربگ کافی نمایاں رہتا ہے۔ بہرحال کردار نگاری اچھی کی گئی ہے اور ہمارے سماج،کا مکروہ چہرہ بہت کھل کے دکھایا گیا ہے۔ لیکنپہلی جلد کے بعد یہ تاثر پیدا ہونا شروع ہوجاتا ہے کہ اسے غیر ضروری طور پر کھینچا گیا ہے۔ اور قسط وار لکھنے کی ایک خامی یہ بھی ہے کہ آپ کو ہر قسط کا اختتام سنسنی خیز بنانا پڑتا ہے۔ بہرحالمیں اسے ایک بہت بڑا تو نہیں لیکن اپنے وقت کا ایک مناسب ناول کہوں گا ۔ جو اپنی تمام تر خامیوں کے ساتھ بھی حقیقت کے کچھ انوکھے رنگ رکھتا ہے