Jump to ratings and reviews
Rate this book

Los amantes suicidas de Sonezaki

Rate this book
Chikamatsu Monzaemon (1653-1725) es, sin lugar a dudas, el mayor dramaturgo de Japón, una figura literaria comparable a la de Shakesperare o López de Vega y con quienes comparte la genialidad solo reservada a los elegidos. Gracias a la calidad literaria de sus textos, transformó una forma de entretenimiento popular en un teatro artístico pero, al mismo tiempo, supo dotar de estatura poética y tensión dramática a los conflictos más íntimos de la gente de su tiempo, logrando una conexión absoluta con su público.

Las tres obras incluidas en esta selección representan tres momentos significativos de la larga vida creadora de Chikamatsu (juventud, madurez y vejez) y los dos subgéneros que cultivó con tanto éxito: el drama costumbrista y el histórico. «La herencia de los Soga» narra la historia de una venganza, «Los amantes suicidas de Sonezaki» presenta a dos enamorados de trágico destino y «Las batallas de Coxinga» es la heroica gesta de la restauración de la dinastía Ming en China. Estas tres piezas llegan al lector actual frescas y llenas de vida, acompañadas por el eco, que aún perdura, de los aplausos que arrancaron en su tiempo.

«Chikamatsu Monzaemon, quizá el más grande de todos los dramaturgos japonenes.» Donald Keene.

304 pages, Paperback

First published January 1, 1703

6 people are currently reading
331 people want to read

About the author

Chikamatsu Monzaemon

95 books25 followers
Born in Japan in 1653 with the name of "Sugimore Nobumori", Chikamatsu Monzaemon was to become perhaps the greatest dramatist in the history of the Japanese theatre.
Chikamatsu is said to have written over one hundred plays, most of which were written for the bunraku or puppet theatre. His works combine comedy and tragedy, poetry and prose, and present scenes of combat, torture, and suicide on stage. Most of Chikamatsu's domestic tragedies are based an actual events. His Sonezaki shinju (The Love Suicides at Sonezaki), for example, was based on reports of an actual double suicide of the apprentice clerk and his lover.
But he wrote some famous historical plays, too.

In 1705, Chikamatsu moved to Osaka where he became a writer for Takemoto Gidayu's puppet theatre and remained here until his death in 1725.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
25 (19%)
4 stars
54 (41%)
3 stars
37 (28%)
2 stars
14 (10%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 16 of 16 reviews
Profile Image for María ZC.
53 reviews6 followers
October 23, 2019
Una joya del teatro japonés del XVII. El bunraku es un subgénero teatral en el que se pone en escena historias de honor y amor, samuráis y cortesanas, de un gran lirismo y epicidad a través de marionetas de gran tamaño, unos dos tercios de la estatura de un adulto, acompañamiento musical y una voz narrativa.

Para un lector occidental es inevitable que estos textos establezcan un diálogo con la tradición teatral en la que nos hemos educado y eso para mí ha sido lo más interesante.

Me quedo con ganas, muchísimas, de ver en algún momento alguna de estas obras representadas en su forma original.
Profile Image for Alex Pler.
Author 8 books274 followers
August 10, 2022
"¡Qué extraño! Ayer, incluso hoy,
también hablábamos sobre cosas que no nos concernían.
Mañana nosotros seremos la comidilla de todo el mundo.
¡Dejémosles cantar nuestro amor!".

3 obras de teatro para marionetas bunraku, pertenecientes a distintos períodos de este prolífico autor. Las mejores, en mi opinión, las 2 primeras: en ellas la frescura y la ambición van de la mano. Se nota a un creador con ganas de crecer y transmitir. En cambio la 3ª es pomposa y hasta farragosa: ahí lo único que se nota es la voluntad de trascender con algo "profundo".
Profile Image for Andrea.
634 reviews34 followers
July 12, 2021
"En cuanto a ti con tu tora ya a ya, ¿cómo te atreves a hacer kinnyô-kinnyô con mi querido marido?"

No sé si se deberá a que ya sabía cómo iban a terminar las tres obras o a que me faltaban el resto de elementos de una representación de bunraku, pero las tres historias, La venganza de los Soga, Los amantes suicidas de Sonezaki y Las batallas de Coxinga, me han aburrido, aunque a veces, las situaciones tan exageradas que se planteaban me hacían gracia (y en realidad son tragedias).

A mi yo que le gusta escribir sí que le ha encantado el estilo de Chikamatsu (sobre todo en la historia de los amantes), pero mi yo lector apenas ha disfrutado (repito que no me he llevado ninguna sorpresa, pues era todo tan evidente sobre cómo iban a resolverse los conflictos).

Sin embargo, para un novato en cuanto a literatura y, en concreto, teatro japonés, Chikamatsu es una gran elección para empezar.
Profile Image for Carmen Foglia.
50 reviews2 followers
December 1, 2020
Si no conoces al autor, debes saber que el libro contiene tres historias de teatro de marionetas japonesas, bunraku.
La última historia, “Las Batallas de Coxinga” es la más extensa y la que disfruté más, donde se plasma una deliciosa intersección de China con Japón.
Le resto puntos a la edición porque, aunque suelo amar todo lo que hace Satori, en éste libro debieron colocar las notas al pie de página (que son muchísimas) y no al final. Resultó bastante incómodo estar intercalando entre la página de la presentación de personajes y las notas del final. La introducción de Carlos Rubio sí trae las notas a pie de página, lo que nutrió el ya de por sí interesantísimo contenido.
Profile Image for nevaeh galluccio.
180 reviews
November 13, 2024
In the translation I read, I thought the telling of this story was really easy to understand and universally relatable. Tokubei and Ohatsu have a short but compelling love story and the injustice of Tokubei being framed for extortion is maddening. Their suicide at the end is very Romeo-and-Juliet (or maybe the other way around, I don’t know which came first) and feels very beautiful with the pine and palm tree seeming like a symbol for the odds they faced not being able to rip them apart. I would be really interested to see a performance of this with the full Kabuki setup, especially to see how the Narrator and his stage directions apply in the scheme of the story.
Profile Image for Anya Wolters.
158 reviews
October 30, 2025
The Shakespeare of Japan... I had really low expectations going into this story, but goodness. This was a page turner for me and had me on the edge of my seat. I really enjoyed this to be honest. I found it beautiful, devastating, and a great short story.

Quotes:
"I knew it. I knew it. No matter how long one lives, it comes to the same thing. Only death
can wipe out the disgrace"
"They cling to each other, weeping bitterly. Any other night would not matter. If tonight were only a little longer"
"I am so confident in our love that I have no fears even about death."
Profile Image for Edward Cheer.
519 reviews4 followers
September 25, 2015
Another obscure, short play I managed to come across that actually managed to impress me (if that doesn't sound snooty, I don't know what does). Because Sonezaki manages to tell a nice, complete, coherent story with decisions that make sense to me as the story unfold. Of course, near the end of the "third act" it starts to get a little cheesy between Tokubei and Ohatsu. And the narrator tends to narrate a bit too much to being a tad annoying (but I'll give credit where it's due, the narration was very descriptive and painted a clear picture of what's going on). But it was enjoyable to read the depressing and tragic story of these two unfortunate protagonists. It has some small flaws, but they in no way detract from the big meaty and character-driven story, that was honestly well-written in my opinion (or maybe well-translated).
Profile Image for Bere Tarará.
534 reviews34 followers
July 2, 2017
Las batallas de Coxinga es uno de los mejores relatos épicos que he leído. La perfección moral de los personajes, la conciencia de cada uno acerca del papel que les corresponde desempeñar es loable. Vislumbré una cultura distinta a la occidental y me fascinó
Profile Image for Issie.
118 reviews11 followers
November 10, 2018
Este libro llamó mi atención por la dramática historia entre los amantes, a la Romeo y Julieta.
El autor considerado el Shakespeare japonés (ya que la mayoría de sus obras son teatro) es representado en el libro mediante 3 obras de diferentes épocas de su viaje creativo: juventud, madurez y vejez.

Para mi sorpresa la obra que más me gustó fue la del último periodo, de naturaleza un tanto histórica y tanto épica, trata sobre las batallas de un guerrero parte chino, parte japonés para restaurar la dinastía Ming. Lo interesante es que contiene varios elementos sobrenaturales y hace uso de muchos proverbios de ambas culturas.

En cuanto a la edición Satori, es muy útil el listado de notas sobre términos japoneses, pero lo encontraría mucho más práctico si lo colocaran como nota al pie de página, ya que cambiar al glosario para entender referencias culturales es bastante incómodo.
628 reviews2 followers
August 6, 2025
La verdad es que no puedo ser muy objetivo pues en general aprecio mucho la literatura japonesa y estos escritos son un buen ejemplo de ello. Situaciones casi cotidianas pero desde una perspectiva distinta a la que podríamos tener en occidente, con un sentido de la vida, la dignidad y el deber que puede resultarnos difícil de entender, pero que aprecio.
El prólogo escrito por el traductor es fundamental para una total comprensión del texto y el contexto.
Profile Image for Raúl.
Author 10 books60 followers
September 27, 2013
Chikamatsu es uno de los escritores clásicos de Japón y uno de los más destacados dramaturgos de la literatura y el teatro universal. Curiosamente, sus obras están dedicadas principalmente al teatro de marionetas, el joruro, hoy en día conocido como bunraku.
Este libro reúne tres de sus más destacadas creaciones, de corte muy diferente, placer muy diverso, diferentes géneros y escritas en tres épocas muy diferentes de la vida de Chikamatsu. Podemos disfrutar así del vigor juvenil de «La herencia de los Soga», el lirismo delicado y al mismo tiempo cotidiano de «Los amantes suicidas de Sonezaki» y la épica, no exenta de ironía, de «Las batallas de Coxinga». Palabras en las que vemos historias de personajes llenos de vida, incluso con claroscuros y contradiciones, y no simplemente pretextos para mover simples títeres. El bunraku con Chikamatsu adquirió una madurez como género escénico que no ha perdido desde entonces.
Esta obra se suma a la mágnifica edición de «Los Amantes Suicidas de Amijima» de Jaime Fernández para Trotta en el conocimiento de la obra del autor nipón. Y es una muestra de la gran iniciativa de la editorial gijones Satori, dirigida por el imprescindible Carlos Rubio, autor también de la introducción de este volumen. Excelente la selección de textos, y un tanto poco oportunas las notas que acompañan los textos.
Profile Image for José Antonio.
Author 12 books6 followers
Read
February 6, 2016
Este libro me ha dejado sensaciones encontrados. La obra que da título al conjunto no me ha gustado demasiado: a partir del primer diálogo todo se volvía demasiado predecible, hasta el punto de que podía anticipar la acción con varios párrafos de antelación. Por el contrario, tanto la Herencia de los Soga como Las Batallas de Coxinga me han gustado, pero no tanto por la historia en sí como en el modo, enormemente visual, de conducir la narración. El narrador realmente logra hacernos ver los hechos, lugares y personajes, aunque sólo usa la palabra, lo que lo convierte en un modo narrativo muy diferente al de nuestro teatro, sea de la época que sea.

La verdad, me es difícil decidir si la obra es o no recomendable: es un género muy ajeno a nuestra tradición literaria y eso puede dificultar la lectura, pero al mismo tiempo tiene momentos de gran brillantez. Como digo, sensaciones encontradas
Profile Image for Elena Davidson.
39 reviews5 followers
November 1, 2016
Muy buena la introducción: informativa y clara.
Es un buen acercamiento al teatro popular japonés.

Las obras hay que leerlas desde una perspectiva que contemple la distancia cultural. En Japón se hacía teatro mezclando artes, de otra manera que en occidente. No son obras de teatro llenas de acción y dinamismo. Sí son obras en las que aparece lo poético, lo pictórico... Quien espere encontrar drama y acción al leer estas piezas se llevará un chasco, pero quien entienda que no va a leer "teatro" sino "teatro japonés" disfrutará de un género único.
Displaying 1 - 16 of 16 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.