Jump to ratings and reviews
Rate this book

Singing the Kyrgyz Manas: Saparbek Kasmambetov's Recitations of Epic Poetry

Rate this book
Today, the Kyrgyz Manas is one of the most celebrated epic heroic poems in the world. At the turn of the new millennium it was appointed a UNESCO 'Masterpiece in the Oral and Intangible Heritage of Mankind', signalling its global significance. It sits alongside Homer's Iliad and Odyssey , or the South Asian Mahābhārata and Rāmāyana , although politics and language have during the twentieth century conspired against allowing it to become as well known.
In contrast to previously published material, this book focuses on one septegenarian contemporary performer, Saparbek Kasmambetov who inherited the oral tradition of his culture, adding details and other elements to his storytelling, as he saw fit. Consequently, the volume does not offer a literal translation in poetic form, but is presented as a story - as originally intended; the contextual/historical account situates Soviet/Kyrgyz with Western accounts of Manas and other epic heroic poetry.
Part I offers a translation of seven episodes from the Manas , as sung by Saparbek, with accompanying CDs - the translations of all the episodes being based on the recordings.
Part II comprises three chapters examining oral epic poetry and the Manas ; the Kyrgyz Manas recorded, performed and studies; finally, a study of Saparbek Kasmambetov - the performer.
The accompanying plates are the work of Gouljan Arslan, Saparbek Kasmambetov's granddaughter.

176 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2011

1 person is currently reading
75 people want to read

About the author

Keith Howard

51 books4 followers
Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads database.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (80%)
4 stars
1 (20%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Csenge.
Author 20 books75 followers
March 15, 2015
This book was my first encounter with the epic of Manas and it left me wanting to read more. The episodes only take up about 60 pages of the book, but they are well selected, eloquently translated (in prose) and make for a great story with great characters. The book's introduction to the epic, its performance, and how storytellers all have their own styles and variations on it, is well written and interesting. The storyteller whose work is recorded in this book demonstrates not only great skill and talent, but also a sense of humor and great empathy.
Profile Image for Joseph F..
447 reviews15 followers
June 24, 2019
I always thought the Mahabharata was the worlds longest epic. Alas, it is not nearly as long as this epic that is sung and belongs to the people of Kyrgystan.

Unfortunately, this epic is not too accessible; several years ago I downloaded a short version of it on my Kindle. This version also gives us just a small taste of this massive work: a few scenes from the lives of Manas and his son Semetey. These tales are part of the first two sections of the triptych, nothing is told of the third part. But the stories told are vivid and satisfying. It partly deals with the warrior Manas and his fights with the enemies of his people: the Chinese.

Halfway through this short book, we leave the stories and move on to a few scholarly essays on epic literature. The essays are informative but a bit stilted; I would have liked to have read more of the epic.

I don't know why a complete, or near complete version of this epic is not available in a competent English translation. The reason may be because the work is still sung by specialists. With each recitation there is a difference in story details and length. It perhaps has not been standardized enough to be immortalized in written form. Indeed, this version is the work of Saparbek Kasmambetov, a singer of Manas. The book even comes equipped with two CDs with his singing.
It's quite the experience to hear how this living art form is sung, but I can't say I enjoyed it much: very repetitive and chant-like. It's also in a foreign language of course. Not that I'm complaining, it's just very alien to what most of us in the west grew up with.

I don't know how available this book is; I spent around 75 dollars for mine. It was worth it, only because I'm an epic literature fanatic.
Profile Image for Cohen Layne.
1 review
September 27, 2025
“I’m lost, can no longer see the sun
I Manas, victor of the salty waves,
I must go to the dead, must go to sorrow,
rather than still see the sweet sun,
the sun that once I loved so dearly.”

Ok drama queen🙄
Displaying 1 - 3 of 3 reviews