Talmud / Izbor i prijevod tekstova s hebrejskoga i aramejskoga / Croatian language excerpts of Hebrew and Arameic texts of the Talmud by Eugen Werber / Litteris / Hardcover 2008
Croatian Talmud je bio i ostao riznica znanja koja potječe iz usmene židovske tradicije i stoljetnih rasprava učenih i mudrih rabina iz kojih i danas možemo učiti o različitim područjima ljudskog života, primjerice pravu, moralu, etici, odnosima u obitelji i u poslovnom svijetu. I te vrijednosti su nepromjenjive, jer im je izvor u najvišem autoritetu, nebeskom, a ne privremenom i zemaljskom. Upravo zbog svojeg sasvim iznimnog značenja Židovi Talmud baš kao i Toru nazivaju svetom knjigom. Pritom je potrebno istaknuti da se kod proučavanja Talmuda uvijek postavljalo pitanje zašto, jer su i studenti kao i rabini i njihovi duhovni učitelji, dobro poznavali samu tradiciju. I tako su zapravo židovski zakoni bili stalno tumačeni kroz usmenu tradiciju u neposrednom dodiru sa životom i svim predvidivim i nepredvidivim situacijama. Slijedom toga u usmenoj židovskoj predaji, odnosno Talmudu imamo oko pedeset tisuća tumačenja Pisane Tore koja ima 613 zakona. Važnost Talmuda tim je veća ako se ima na umu i tisućljetna židovska dijaspora te je do danas ostala sačuvana izreka da ono što čovjek živi pomoću Talmuda da to i zna.
English The Talmud is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (halakha) and Jewish theology. The Talmud has two components; the Mishnah ( משנה, c. 200), a written compendium of Rabbinic Judaism's Oral Torah; and the Gemara ( גמרא, c. 500), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible. The term "Talmud" may refer to either the Gemara alone, or the Mishnah and Gemara together. This is a Croatian language selection of Hebrew and Arameic texts.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Currently nearing completion of year two of about 7 and 1/2. Going by the Daf Yomi cycle. Edition I’m reading is the Soncino, along with assistance from My Jewish Learning. This is very challenging, as there is much side discussion and digression from the main topics. Great insights and for a law book, quite a bit of wit and humor. I highly recommend, but it’s a real commitment. Also, a good dictionary is a must.
דוגמה הראשונה קמצא ובר קמצא - האם רש"י צָדַק שזה "שמות של שני יהודים"? האם ישנם עוד אי-הבנות של הטקסט שהוא הכי חשוב ביהדות? האם אנו מכירים את היהדות האמיתית - או רק את העיוות והסילוף שלה, - ומשום כך ממשיכים לתחזק את הגיהינום
דוגמה השנייה פְּנֶיהָ השונות של האנושות:
כותבי התלמוד הביאו לתוך היצירה שלהם שתי דמויות ונתנו להן שמות שנשמעות זהה: בתלמוד יש עקיבא ויש עקיבה. לשתיהן יש אמרה משלה.
בתלמוד ירושלמי כתוב: "ואהבת לרעך כמוך" - רבי עקיבה אומר: "זהו כלל גדול בתורה". בתלמוד בבלי ממשיכים: עַד שבא רבי עקיבא ולימד: "חייך קודמים לחיי חבירך". איזו משתי האמרות הללו שמנוגדות זו לזו ומבטלות זו את זו - איזו מהן צריך לבחור לעצמו להלכה בן אדם שרוצה להיות יהודי? ... יש הרבה "יהודים" שעוקבים אחרי רבי עקיבא שלימד ומלמד אותם: "חייך קודמים לחיי חבריך!". ואף אחד מהם לא יודע שזה היה רבי עקיבה שאימץ: "ואהבת לרעך כמוך זהו כלל גדול בתורה".
"חייך קודמים לחיי חבריך!" או "ואהבת לרעך כמוך" ? איזו הלכה תבחר לעצמך אתה מהתלמוד?
Talmud is a lawyer book from Moses long time ago. It is including a lot of stories of common Jews story. I am not Jew but the stories in Talmud had special lessons about that situation. Some of them was hard to understand but most of lessons are fun and exciting. When I read it more and more, I really excited in book. But some of Talmud books have hard words too.