Jump to ratings and reviews
Rate this book

How to Be Irish: Uncovering the Curiosities of Irish Behaviour

Rate this book
From the quintessential Irish Mammy to love for all things GAA, the Irish have a particularities – and peculiarities – that make us different from our neighbours.

Social anthropologist David Slattery takes us through the rules of being Irish with deadpan humour, from how to approach an Irish wedding or funeral to the Irish attitude to health, business, politics, death, Christmas and being cool.

For his research, David canvassed undercover for a major political party during the recent election campaign, attended opportune weddings and funerals, and interviewed doctors, psychiatrists, and a bunch of builders: ‘I have begged, spied, knocked down my house, got a job, dressed in drag and drank in many pubs – all in the interest of science.’

A unique popular anthropology book about being Irish, not only will this book prove instructive to the tourist or foreigner who wants to blend in without a fuss, but the Irish will find it interesting as a mirror to how we are.

233 pages, Paperback

First published January 1, 2011

14 people are currently reading
80 people want to read

About the author

David Slattery

15 books59 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
20 (24%)
4 stars
17 (20%)
3 stars
25 (30%)
2 stars
12 (14%)
1 star
7 (8%)
Displaying 1 - 18 of 18 reviews
Profile Image for Steffi.
1,124 reviews274 followers
May 20, 2018
Der irische Anthroploge Slattery beschreibt ausgesprochen amüsant die Eigenheiten seiner Landsleute. Dabei bedient er sich unter anderem – in Anlehnung an die Methode der „teilnehmenden Beobachtung“ – der Methode der mittrinkenden Beobachtung. (Bilden Bücher von Anthropologen, die sich über die eigene Profession lustig machen, inzwischen eigentlich ein neues Genre? Ich denke da an Nigel Barley.)

Doch auch wenn sich das alles sehr amüsant liest, bleibt nicht nur der Erkenntnisgewinn gering, es irritiert auch ein wenig, dass ein Ire zu den bekannten Klischees von den Trinkern, Depressiven und Melancholikern beiträgt. Es fällt mir schwer zu glauben, dass diese Klischees so vollständig der Wahrheit entsprechen sollen.

Vielleicht tue ich dem Buch mit diesem Urteil auch Unrecht, denn es wurde in Irland in einem Indepent Verlag veröffentlicht und wurde dann zu einem Überraschungserfolg. Dass sich das Werk dann in Übersetzungen auch im Ausland verkaufen würde, war sicher nicht geplant und es ist schon ein Unterschied, ob ein Buch von Iren gelesen wird, die sich über die überpointierten Klischees der eigenen Leute amüsieren oder ob der Irland-Reisende das Buch benutzt, um sich auf den Urlaub vorzubereiten. Das ist vielleicht so, als wenn ich ein Buch eines deutschen Comedians über Schweinebraten und Kuckucksuhren lesen würde.
Profile Image for Bridie O'Connor.
46 reviews1 follower
October 23, 2021
some chapters were really funny, others landed less well- maybe because it was written for 2011, maybe because I haven't lived in Ireland, only grown up around Irish members of family. All in all I enjoyed it and the dry sense of humour tickled me.
Profile Image for Tina (on a bit of a mental health break, sorry).
225 reviews17 followers
Read
July 21, 2025
DNF at 50%. I tried to give the book a fair chance but I guess the author’s sense of humour just doesn’t jive with mine. This being the second book I DNF this month, I really hope my reading experience will get better now!
Profile Image for Ellie Loredan.
123 reviews49 followers
January 13, 2019
As someone madly in love with Ireland, I just had to pick up this book when I first came across it, expecting a funny, joyful, maybe even educational read. Unfortunately, in the end, it wasn't for me.

Maybe a part of it stems from the fact that I am not Irish. This book is apparently hugely popular in Ireland, so maybe I just lack the insider knowledge needed to fully appreciate it.

Maybe a part of it stems from the fact that I read it in the German translation. I don't want to say the translation is bad per se (since I don't know the original and therefore can't compare, I'm in no position to say so), however, there are some things I know for a fact that were completely lost and obliterated. Mostly all things Hiberno-English. There were a couple of passages where both the Hiberno-English words or phrases as well as a German translation were given, but that was rarely the case. Knowing Hiberno-English as well as its many quirks, I'm pretty sure part of this book's soul was lost in translation. I should have known better than to pick up the German edition.

What I can say about it is that I find it unbalanced. In content, the ten chapters focus on the topics weddings, funerals, work life, the building sector, health, politics, immigrants, being cool, the pub tradition, and Christmas. They are, however, not in an order that would make sense or have a narrative structure, and they aren't interconnected. Each chapter is divided into subchapters focusing on different parts of the topic. Sometimes there is a narrative structure and connective tissue holding it all together; sometimes it's just a stringing together of anecdotes from different subject areas. In tone, it got from dark and biting satire to minute and pondering analyses. Some parts were uncomfortable, some informative, some over the top, some downright boring. The chapter I actually enjoyed the most is the one about politics. It had a clear structure and plot to it, a balanced mix of anecdotes and banter. For the most parts of this book, however, my mind started wandering since it didn't draw me in.
79 reviews3 followers
March 9, 2022
To start this off I have to admit that I did not read the whole book.
I made it through the first 3 chapters and then gave up, so I cannot say if the book gets better over time, although I highly doubt it.
Originally, I picked this up because the title and idea behind this was intriguing. However, it was so poorly executed that I found myself skimming over the passages by page 30 already.
The topics of the chapters are a little bit weirdly chosen, but still have potential to be interesting (at least in theory), but they were written so boring and dull that I did not care enough to even pay attention to them.
The texts were staffed with made-up concepts that not only did not make sense, but they also were illustrated in such a complicated way that I had trouble even keeping up with them. There were also no actual examples to make it easier to understand.
Perhaps I just have to blame the translation of my specific copy, and maybe there are other versions out there that aren't as tiring as mine, but for now I can say that I'm relieved to ban this book from my shelf.
Profile Image for Sheila.
3,153 reviews129 followers
June 18, 2022
I could not finish the first chapter. I did not find it amusing, just annoying.
Profile Image for Lupa.
65 reviews1 follower
August 6, 2017
Long-winded

Few chapters have attracted attention. I believe it is because the subjects have been approached with humor and, at the same time, excessive depth. In this sense, the author exceeds in the examples every time he wants to characterize a point.
Author 1 book2 followers
June 13, 2018
What a great book. Informative and humorous. It gives the reader quite a depiction of the Irish ways. Love it
Profile Image for Wedma.
438 reviews11 followers
June 12, 2015
Eine philosophisch-humorige Auseinandersetzung mit dem Irischsein, den Menschen, ihren Bräuchen und der dahinterstehenden Mentalität. Messerschaft beobachtet, mit viel Ironie und einer guten Prise schwarzem Humor erzählt.

Das Buch ist in zehn Kapitel á ca. 30 Seiten unterteilt, jedes einem der grundliegenden Themen rund ums irische Leben gewidmet: Tod, Kneipe, Einwanderer, Hochzeit, Gesundheit, Berufsleben, Bauen, Weihnachten, Politik und Wahlen und Cool sein.
Darin wird dem Leser meist unter der Prämisse, dass er irisch werden möchte, erklärt, wie das typisch irische Verhalten in der einen oder anderen Situation der o.g. Bereiche aussieht, wie es gemeint ist, wie es zu verstehen angebracht, bzw. was diesbezüglich zu tun wäre, auch einige eigenen Erfahrungen des Autors, etwa die bei den Beerdigungen, Hochzeiten, Weihnachten oder Wahlen, sind mit eingeflossen.
Das Kapitel 3 über die Hinzugezogenen dürfte besonders interessant für die Leser sein, die mit dem Gedanken spielen, nach Irland auszuwandern. Die Unterteilung der Einwanderer in „Hereingeschneite“ und „Plastik Paddys“ und ihre Besonderheiten erschien mir recht erheiternd: „Wenn Sie auf dem Weg zum Plastic Paddy sind und davon überzeugt, dass Sie die Regeln des Irischseins gemeistert haben, dann wird Ihnen… aufgehen, dass wir die interessantesten, spannendsten, individuellsten und bezauberndsten Menschen auf der Welt sind, die darüber hinaus in keinster Hinsicht zu Übertreibungen neigen.“ S. 94
Das gesamte Werk ist in diesem Stil verfasst, gewürzt mit der Tiefgründigkeit eines Philosophen und eines echten Kenners, der die eigene Nation auf die Schippe nimmt. Stellenweise kam mir auch vor, dass der Autor ein wahrer Meister des „Scheißerzählens“ ist, der Kunst, die er eingehend im Kapitel 2, Kneipe, beleuchtet hat.
Folgender Rat aus dem Kapitel „Berufsleben“, bei dem es u.a. um Bewerbungsgespräche geht, dürfte nicht nur in Irland behilflich sein: „Ihr potentieller Arbeitgeber wünscht Ehrlichkeit, also sagen Sie ihm die Wahrheit. Geben Sie ruhig zu, dass Sie ein bisschen zu gewissenhaft sind, sich mehr Arbeit aufladen, als gut für Sie ist, dass Sie kein Privatleben haben, weshalb Sie meist bis spät in die Nacht hinein arbeiten, dass Ihre Motivation weit über das bloße Geldverdienen hinausgeht, dass Sie gern Verantwortung übernehmen, ohne Autorität anzustreben, und dass Sie ganz selig sind, wenn Sie Überstunden machen dürfen. Sollten Sie doch eine Schwäche haben, dann ist es die, dass Sie stets versuchen, für fünf zu schuften. Derartige Ehrlichketi wird Ihnen Job verschaffen.“ S. 168.
Weihnachten als Familienfest und die gängigen Bräuche, wie der hl. Nikolaus und Weihnachtsmann sind ebenso gründlich wie humorig unter die Lupe genommen worden, eine harte Mutsprobe für alle Weihnachtsfans.
Die Zitate der Klassiker wie irische Redewendungen vor jedem Kapitel sind eine wahre Bereicherung: etwas zum Schmunzeln und zum Nachdenken.

Fazit: Wenn Sie wirklich irisch werden wollen, dann sollte dieses Buch zu ihrer Pflichtlektüre gehören. Auch wenn Irishsein nicht Ihr Ziel ist, erfahren Sie mehr über die Iren und ihre Denk- und Lebensweise und bekommen eine prima Unterhaltung auf recht hohem Niveau.
Profile Image for Erin Taylor.
Author 4 books7 followers
August 12, 2014
Everybody loves the Irish. So much so that people are migrating to the Emerald Isles in droves. But how can these ‘blow-ins’ ever hope to truly fit in? David Slattery presents a hilarious and bizarre account of Irish culture to help you become a ‘Plastic Paddy’.

From the importance of “talking pure shite” in the pub while downing your fifteenth pint of Guinness, asking strangers to guess random things, and suspicion of foreigners such as Santa Claus, the book explains how to emulate the Irish custom of being simultaneously comedic and pessimistic.

I have to admit that, when I began to read this book, I thought that it couldn’t possibly be an accurate account of how people really live in Ireland. The stories are way too tall to have actually occurred. But then I realised that a serious, academic analysis wouldn’t work at all – not because it would be wrong, but because it would completely fail to depict the spirit of the culture. Slattery’s darkly humorous stories of unlikely events strike at the heart of what it means to be Irish.

- See more at: http://popanth.com/review/how-to-be-i...
Profile Image for Cirrus Minor.
718 reviews6 followers
August 9, 2015
Dank des Poststreiks war das Buch gut sechs Wochen unterwegs, nach der wirklich vergnüglichen Leseprobe hatte ich mich wirklich drauf gefreut, aber die ersten Rezensionen verhießen schon nichts Gutes.

Das Cover besticht durch typisch irisches Grün (auch wenn wir lernen, dass die Landesfarbe blau ist) und Schafe auf Wolken. David Slattery, seines Zeichens Anthropologe, verspricht dem Leser zu lernen "How To Be Irish".

Das erste Kapitel über angemessenes Verhalten auf irischen Beerdigungen veranlasst auch durchaus zum Schmunzeln, schnell driften die Anekdoten jedoch ab und man bekommt das Gefühl, dass Iren vor allem gut darin sind, Fäkalsprache zu verwenden, auf Kosten anderer zu leben und im Allgemeinen nicht ganz dicht zu sein.

Mitunter beschlich mich bei der Lektüre auch das Gefühl, viele der Andeutungen einfach nicht zu verstehen. Ob dies an einer misslungenen Übersetzung liegt oder daran, dass ich mich mit Irland noch nicht tiefergehend beschäftigt habe, weiß ich nicht, allerdings hat mir das Buch nicht sonderlich viel Spaß gemacht.
136 reviews
June 25, 2015
Amüsanter Einblick in das Alltagsleben der Iren. Erzählungen von Verhaltensweisen, Benimmregeln und netten Anekdoten. Alles nicht all zu ersnst nehmen. Von alltätigen Situationen wie das Berufleben oder der Besuch beim Arzt oder zu Anlässen wie Hochzeiten.

Die Erzählungen waren amüsant und unterhaltsam, einige mehr als andere. An manchen Stellen waren die Erklärungen/die Kapitel etwas langgezogen, was das lesen etwas ermüdete. Im ganzen aber eine amüsanter Zeitvertreib.
Profile Image for Mark.
371 reviews2 followers
December 22, 2016
Only patchily amusing. Some early comments about funerals (!) and weddings made me laugh, but otherwise what David Slattery writes about the Irish could just as easily be written about any other nationality.
Displaying 1 - 18 of 18 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.