[...] par son humble épaisseur, le traité bienfaisant peut tenir dans toutes les poches et se glisser, discret, puissant et délassant, dans la ceinture du pantalon, la manche du sari, la robe du Bédouin. Au moindre doute surgissant inopinément sur l'existence, il est là, à portée de la main reconnaissante. En un prompt regard, le problème se voit résolu. [...] Car il ne s'agit pas ici de vous fourguer un texte abscons sans queue ni tête qui se déviderait pêle-mêle au gré de la fantaisie de l'auteur. Ce serait là un manque de charité et de bon sens contraire à l'objectif de cet opus : structure, clarté, concision et résolutions, tel doit être un bon traité des vérités de la vie.
Fred Vargas is the pseudonym of the French historian, archaeologist and writer Frédérique Audoin-Rouzeau (often mistakenly spelled "Audouin-Rouzeau"). She is the daughter of Philippe Audoin(-Rouzeau), a surrealist writer who was close to André Breton, and the sister of the historian Stéphane Audoin-Rouzeau, a noted specialist of the First World War who inspired her the character of Lucien Devernois.
Archeo-zoologist and historian by trade, she undertook a project on the epidemiology of the Black Death and bubonic plague, the result of which was a scientific work published in 2003 and still considered definitive in this research area: Les chemins de la peste : Le rat la puce et l'homme (Pest Roads).
As a novelist, Fred Vargas writes mostly crime stories. She found writing was a way to combine her interests and relax from her job as a scientist. Her novels are set in Paris and feature the adventures of Chief Inspector Adamsberg and his team. Her interest in the Middle Ages is manifest in many of her novels, especially through the person of Marc Vandoosler, a young specialist in the period.
She separated her public persona as a writer from her scientific persona by adopting the pseudonym Fred Vargas. "Fred" is the diminutive of her given name, Frédérique, while with "Vargas", she has chosen the same pseudonym than her twin sister, Jo Vargas (pseudonym of Joëlle Audoin-Rouzeau), a painter. For both sisters, the pseudonym "Vargas" derives from the Ava Gardner character in "The Barefoot Contessa".
Her crime fiction policiers have won three International Dagger Awards from the Crime Writers Association, for three successive novels: in 2006, 2008 and 2009. She is the first author to achieve such an honor. In each case her translator into English has been Sîan Leonard, who was also recognized by the international award.
A caldo devo dire che mi è piaciuto. Forse siamo più su un 3.5 che su un 4. È un gioiellino, da leggere senza prenderlo troppo sul serio perché è per prima l'autrice a essere costantemente autoironica. Proprio impostando il discorso con leggerezza e divagazioni assurde - ma mai false - mi ha strappato più di un sorriso. E in mezzo al suo compendio apparentemente sconclusionato qualche verità (magari non rivoluzionaria) c'è.
Une petit livre qui fait sourire, puis rire, et nous arme de quelques ustensiles contenus dans une mallette pour affronter la Vie et ces vérités car l'auteure veut nous offrir un petit ouvrage clair (elle ne perd pas le fil des yeux et la structure est solide) et concis (on pourra le glisser dans la poche). Les mécanismes de la Vie et de l'humanité sont décryptés avec opiniâtreté (l'auteure n'a pas d'insu!).
C'est un petit recueil drôle et sympathique. A déguster !
Une sorte d'anti-traité ludique et sans gêne. J'étais très enthousiaste au début, le style est vif et plus délié que dans ses polars, il y a pas mal de drôleries et beaucoup de second degré. Toutefois les redondances lassent vite dans un livre court et le style peine à transcender le manque de substance.
Lecture étourdissante et ardue. Fred Vargas nous met au défi de garder le fil tant elle nous entraîne à droite et à gauche. Vocabulaire enrichi garanti dans cet opus humoristique et rempli de GBS.
Rarement ai-je lu un livre aussi exaspérant. L’auteur répète inlassablement “ceci est au fond le sujet de ce livre, mais j’y reviendrai plus tard”, et au lieu de se consacrer à son sujet, elle préfère s’enliser dans des digressions interminables et inintéressantes, sur sa famille ou sur ses lieux de vacance, etc… Ennuyeux à mourir, et lassant.
Un petit livre jubilatoire, surprenant, plein d'auto-dérision et de second degré, dont la construction a l'air d'être complètement anarchique mais qui en fait ne l'est pas du tout: comme le dit si bien Fred Vargas à plusieurs reprises, elle ne "perd pas le fil"! J'ai beaucoup ri et souri en lisant ce livre, une vrai bulle de bonne humeur.
Stavolta sì! Dopo la delusione della Crtiica dell'ansia pura, questo vecchio trattato di Fred Vargas è divertente, leggiadro, talvolta illuminante. Fantastica la cassetta degli attrezzi anti-pressione e folgorante la dissertazione sulle religioni.
Lombrichi. Non cincischiare. E' più facile disfare che fare. Gli ultimatum si ritorcono contro chi li ha lanciati, sempre. Anche gli ordini, anche i rimproveri. La guerra per definirsi. Pressione. Stabilità. Instabilità. Formiche. Essere e non essere. Essere e sembrare.
Un libro che non mi ha lasciato niente, forse voleva essere molto ironico e non ho colto questa sfumatura, ma non a caso si parla di humor inglese e non francese....