El purgatorio es el paso intermedio al Paraíso/Empíreo, donde las almas "tramitan" sus pecados para alcanzar la Lux Aeterna. Se trata de un monte empinado, compuesto de nueve niveles (Antepurgatorio, Las siete cornisas, Paraíso terrenal) que deberán escalar Dante y su guía, donde la sombra del héroe presume su condición de mortal. Pero él, siempre humilde ante las almas sorprendidas, hace su trabajo de campo usual, interrogándolas por sus pecados e historias, recibiendo los pedidos de plegarias. Importante sería recalcar que la condición de los pecaminosos depende de la cantidad de rezos que le dediquen sus familiares, y que estos últimos tendrán que ser fieles creyentes para contribuir a la escalada de sus parientes fallecidos. Por esto, algunos sufren estancados en eslabones.
Las siete cornisas sitian a los pecaminosos con sus castigos correspondientes. Recuerdo algunos de sus estados impresionantes, por ejemplo: los glotones morían de hambre y de sed ante el inalcanzable fruto de un árbol, en cuerpos escuálidos; los lujuriosos vivían cercados por el fuego de sus amores intensos (hetero y homosexuales); los envidiosos tenían los ojos cosidos; etc. Todas condenas más o menos exageradas, propias del pudor religioso.
Al llegar al Paraíso terrenal, Dante se encuentra con una dama muy bella que lo lleva con Beatrice, su amada. ¡Dios! Acá sí que se pone mejor el Purgatorio. Las descripciones afectuosas que escribe Dante sobre su amada la convierten en otro ángel. Uno caprichoso, que reclama la soledad y humillación que sintió al verse despojada de su amado: este, que se había descarriado por placeres terrenales. Dante baja la cabeza ante los regaños de Beatrice, que lo trata como una madre a su hijo. El dolor y remordimiento del héroe es enorme. Era su oportunidad para redimirse. Para eso tendría que tomar el agua divina de dos lagos, para su purificación y paso al Paraíso. De esta manera, se despide del buen Virgilio, mejor guía y padre, y se encamina junto a su esposa, la Afrodita de Él, dispuesto a subir hacia las estrellas.
Lo siento, Dante, pero el Paraíso está mucho mejor con tu mujer. Sin la Beata, hubiera sido aburrido por momentos. Algo que me faltó aclarar es el hecho de que Dante (escritor) utiliza a muchos personajes para describir/alumbrar contextos históricos, de la suya u otras épocas en el Viejo Continente. Sobre todo, emplea a personajes italianos o de Florencia, su provincia natal. Incluso, en uno de los momentos más épicos de este tomo, se encuentra con el fulgor (a continuación explicaré el uso de este término) de uno de sus ancestros, supuestamente, su tatarabuelo, quien le explica el origen del apellido Alighieri, su oficio y la Florencia de "su pasar". Según estudiosos, este antepasado vivió un siglo antes del nacimiento de Dante, lo que genera un gran contraste entre la Florencia que describe y la actual, que estuvo dominada por los güelfos negros que desterraron a los güelfos blancos (Dante era uno de ellos), tras un golpe de estado contra los gibelinos (dato al paso: en otro momento, se encuentra con el personaje histórico que desata el conflicto entre gibelinos y güelfos: un flaco que traicionó a su polola por consejo de otra flaca XD). Por todo esto y más, está bueno que Dante haya incluido y dotado de importancia al personaje de Beatrice. Vamos con algunas impresiones románticas del héroe:
"Puedo decir sólo esto de aquel punto: que, contemplándola, mi afecto estaba liberado de todo otro deseo,
ya que el placer eterno, que directo irradiaba en el rostro de Beatrice me contentaba en el segundo aspecto.
Ella entonces con la luz de una sonrisa me venció y dijo: «Vuélvete y escucha que no hay sólo en mis ojos paraíso»."
--------
"de a poco ante mi vista se extinguió; y a volver con los ojos a Beatrice me urgieron el amor y no ver nada.
Si todo lo que aquí se ha dicho de ella en un único elogio se reuniera no bastaría para esta tarea.
La belleza que vi va más allá no sólo de nosotros: creo por cierto que sólo su creador la goza íntegra."
Es mediante aquella que Dante atraviesa los nueve cielos, compuestos de algunos cuerpos celestes (Luna, Marte, Mercurio, Sol, Saturno, Júpiter, etc.). Por cada cielo al que aterrizan, Beatrice se vuelve más bella y brillante, como si Dios no se contentase con su ángel, Él que todo lo ve. Para tomar referencia de la contextura de su amada, la imaginé como a la artista Kate Bush (recomiendo bastardamente).
A continuación, explicaré algunas leyes que rigen en el Paraíso:
-Al ser un mortal que lo visita, Dante es incapaz de observar a las almas según la imagen corpórea original. Tiene que esperar hasta el Primer Móvil (el último cielo), donde yace la Trinidad, María, Cristo y Él.
-Las almas pueden formar un ser instrumentalizado capaz de generar conciencia única.
-En uno de los cantos, un alma se acerca a Dante por designio previo. El héroe hace una de las preguntas elementales de la teología, que va acerca de la predestinación. Esta responde que, a pesar de que todas las almas reciban el pensamiento ajeno mediante Dios, ni siquiera las más cercanas (María, ángeles, serafines, etc.) conocen los criterios que maneja Él. Nuevamente, en otro canto, se habla acerca de la condición humana de las personas. Unas están destinadas a ser buenas y otras a ser malas, según una de las almas que habla con Dante. Por lo que la voluntad propia y el libre albedrío caminan sobre una cuerda floja.
-Dante no puede hacer una descripción exacta de lo que ve en el Primer Móvil, ni siquiera de la apariencia de Él ya que no tiene recuerdos exactos y todo lo que vio estaba desbordado de fulgores intensos.
Por último, me gustaría recomendarles la edición de Colihue, que superó ampliamente mis expectativas. Les aseguro que, si no es la mejor versión del escrito en español, pega en el palo. Para los que gozan leyendo análisis e interpretaciones acerca de una obra, es esta. Personalmente, me perdí de muchas cosas, como los comentarios al canto y otras notas, pero bueno.
Pd: mi top 3 va en el orden de los tomos XDDDD.