Now in her 70s, Claribel Alegria is universally recognized as the major living poet of El Salvador. Casting Off extends the themes Alegria explored in Sorrow : the loss of a loved one, solitude, and reflections on the past. As the title implies, this collection is also a lyric "My footsteps are leading / toward quiet solitude / toward the star-silence / that has no more questions." She is becoming increasingly well-known in the U.S. as a result of her many tours, readings, and residencies. She will return to the U.S. in the spring to promote Casting Off . The English versions in this bilingual edition are by renowned translator Margaret Sayers Peden, who beautifully preserves the lyric quality of this major poet at the height of her career.
Clara Isabel Alegría Vides was a Nicaraguan poet, essayist, novelist, and journalist who is a major voice in the literature of contemporary Central America. She writes under the pseudonym Claribel Alegría. She was awarded the 2006 Neustadt International Prize for Literature.
Claribel Alegria (born May 12, 1924), the Nicaraguan poet, essayist, novelist, and journalist has become a major voice in the literature of contemporary Central America. I came across the name of Claribel Alegria some years ago when she was nominated for Nobel Prize for Literature. Though born in Nicaragua on May 12, 1924, she grew up in El Salvador and was also a major voice in the struggle for liberation in El Salvador and in Central America. She moved to the United States in 1943 where she attended George Washington University and earned a B.A. in philosophy and letters. In 1947 Alegria married the U.S.-born journalist Darwin J. ("Bud") Flakoll. Flakoll coauthored some of her novels and translated much of her work into English. When her husband died in 1995, Alegría used poetry as a means of coming to terms with his death. The result was an earlier book, Sorrow, in which she transmuted her grief into lyrical sketches of a wounded soul.
This poetry collection titled "Casting off" ably translated by Maragaret Sayers Penden is lyrical, illuminating and possess a deep meditative quality like that of haikus. In this one also there is an air of sadness but the deeper mood is beyond sadness, sounding like a voice profoundly at peace with itself, suspended in contemplation of the past and eager to embrace the next stage. “I long for that other flight / the one I will undertake alone.”
It is not surprising that "Casting Off" begins by acknowledging Spain's 16th-century mystic Santa Teresa de Jesus and her impatience to leave the world of the living: "Muero porque no muero/I die because I am not dying." After all, 79-year-old Alegria comes from a culture where the living stay in constant conversation with the dead. With an ease and laughter that register clearly over our long-distance telephone connection, she says, "Since I was very young the two main themes in my writing have been love and death. When I was young, however, death was distant. Now death is near, especially since Bud passed away. Now death is my friend. I speak to her."
In a complex world her eloquence of simplicity moves us. It flings open faded shutters and floods us with the joy of feeling. Many poems in "Casting off" are also an exploration of grief but graced with lyrical beauty and stunning imagery. The poet’s words have the power to move us, often to tears, as in the poems below:
The Ache of Absence
Oh how my fingertips ache when I hold out my hand and don’t find you.
Alegria turns inward, writing with delicacy and restraint about winding down her life. Although she knows the difficulties of "Casting off" and is reluctant to let go, Alegria does see death as a reunion with loved ones who have gone before her, leaving her entangled in memories and unable to sleep.
Casting off
Despite my long conversation with death it is hard for me to let go off myself to engender myself to conceive myself.
Now
Now at this hour death has more spark than life
You made the great leap
You made the great leap and were reborn I am left on this shore crouched to spring
I Must Let you Go
You, too I must let you go I must relieve you of the weight of my mourning leave you, finally, alone with your enigma
Most of her poems have a bare, minimalist structure, like empty rooms with whitewashed walls and windows opening onto visions that shimmer somewhere between “caressing colors / with all five senses / and this world of prophetic dreams.”
The past looms large as the future diminishes. The poems illuminate the open road that lies before her and evoke the feelings that go with charting new terrain. In "Limbo" Alegria writes: "I feel good/ in this limbo/all alone/ with my dead."
Her poems also speak to women, urging them to break free from the oppression of patriarchy in all its guises. There are poems where she writes of feelings, and of mythological characters, of new horizons, and of her cat: “How I envy my cat / who never suffers from insomnia.” Her mythological poems such as Cassandra, Antigone and Archne are a way of articulating her own pain, self-pity and ideologies for liberation to a "new horizon" of "star-silence." Let us consider the poem titled "Janus" which gives a new dimension to the woes of this God.
Janus
I am the unhappiest among the gods my two hieratic faces contemplate the past and the future. The present oppresses me. Wars skulls disasters crown the future. The present slips away without my perceiving it.
Poems expressing what it means to grow old ("As my future/ grows shorter/ the past/when summoned /converted into now/ traps me in its nets") and the difficulties of "casting off" become splendid reflective testimonials to a belief in redemptive capacities of courage and love. What results is a stark, grief-filled landscape at once personal and universal.
Finally she pulls the curtain with a lyric farewell poem titled "Curtain"
Curtain
My footsteps are leading toward quiet solitude toward the star-silence that has no more questions.
As Luis Valenzuela rightly quotes -" Illumination is the word that comes to mind while reading these poems. Not only because Claribel Alegria's dazzling, simple words, which allow us to see the duality of life as one single luminous flow of love-but also because she is an illumined poet, courageous in singing the essential colors of darkness"
Haikú Día tras día Se despierta cantando El olmo vejo.
Haiku Day after new day the old elm tree awakens spreads its limbs and sings
This poem is such a hopeful, evocative image, possible of the poet, who was nearing eighty when she wrote this. The poems about mythological characters were fun, each of them offering a fresh perspective.
What a fantastic book of poetry, especially for someone who enjoys mythological references! Let me just list the titles of the poems that deal with Greek myths: Arachne Dionysius Tiresias Atropos Janus Narcissus Antigone Medea The Minotaur Cassandra Destinies - which is about the Furies Resurrection - which references the sirens and wooden horses