این رمان روایت آشنای انسان در جستجوی معنی است، داستان سرشت ناآرام والتر جوان که با موجی از سؤالات بیپاسخ مواجه میشود. او بهشدت با پدرش اختلاف داشت و به دنبال پارهای حوادث، برای کشف خود و دنیای پیرامونش به رم میرود، جایی که او را با ابعاد تازه و گستردهای از زندگش آشنا میکند. جان جهان همراه با مجموعۀ نامههای و نوشتههای سوزانا تامارو اولین بار با عنوانِ ماتیلدای عزیز در سال ۱۹۹۷ منتشر شد
Susanna Tamaro is an Italian novelist. Her second novel Per voce sola (Just For One Voice) won the International PEN Award and was translated into several languages. Her novel Va' dove ti porta il cuore (Follow your Heart) was an international best seller.
زندگی این روز ها مثل توپی از نخ در هم گوریده شده میماند..هر چه در ان بیشتر تعمق کنیم تنها با کلافی پیچ خورده تررو به رو میشویم,از این روست که ادمی یا غرق در این کلاف پوچ, سرگشته زندگی میکند و روز به شب میرساند,و یا به اسان اندیشی روی می اورد و دیگر برای خود حلقه های این توپ نخ را هم نمیبیند..اینگونه ادم ها را" افراد فردا "مینامم..افراد فردای ابدی,که از روز ازل اینگونه انسان ها بوده اند..برای خود جاودان زندگی میکنند,جاودان برمیخیزند,جاودان لبخند میزنند,جاودان می ایند و می روند,جاودان میخوابند..در جستجوی ابدی آن فردا,در نهایت فانی میمیرند..در لحظه..زندگی چنان از اینان رخت برمیدارد که گویی هرگز نبوده.. (لبخند تلخی زده و چنین ادامه می دهد:..) جان جهان..روایتی ازانسان در جست جوی معنی..در توصیف ان به این اکتفا میکنم..مثل یک غذای خوب..به اندازه و مناسب..از ان دست نوشته ها که از قلم نویسنده های زنده دیگر چندان امید نمیرود..فراتراز حدتصور...خوب بود..
تخم شبدر هشتاد سال خاصیت حیاتیش را حفط میکند,پیشامد های زندگی نیز همینطورند؛حتی اگر آنها را در زیر نقاب بی تفاوتی بپوشانیم,اگر بخواهیم با فوتی روانه دوردست هایشان کنیم,باز هم همانجا ثابت میماند,بذر هایی هستند که دیر با زود میرویند..(متن کتاب)
در زندگی زخم هایی هست که اهسته در انزوا روح ما را میخورند...(بوف کور,صادق هدایت) و بازگشت به سوی اوست..
والتر شخصیت اصلی داستان است که در زمان نوجوانی تصمیم میگیرد از خانواده (پدر و مادرش) جدا شود و زندگی مستقل خودش را آغاز کنه و به نوعی به کشف دنیا بپردازه. نثر زیبا، ساده و پر از احساس تامارو همیشه برای من قابل تحسین بوده و هست.
اين كتاب در دسته رمان هاى فلسفى هست .منظور از عنوان كتاب ؛ جان جهان ارجاع به يك اعتقاد و فلسفه بسيار كهن هست كه معتقده تمام جانداران روى زمين توسط يك سلسله ارتباطات نامرئى به هم وصل هستند ( مثل نسبت روح و روان انسان به جسم خودش). سير آفاقى و انفسى والتر كه حتى از لحظات شروع خلقت (مطابق با تئورى مهبانگ) و آغازيان شروع ميشه تا الى آخر بسيار جذاب هست .نويسنده خيلى وارد جزييات نميشه وپرگويى نميكنه لذا خواندن اون ملال آور نيست . سوزانا تامارو بعدها جزو تيم هاى تحقيقى علمى در زمينه كار مستند شد لذا تم علمى رو شما از همون اول در جابجاى كتاب مشاهده ميكنيد. قدرت ترسيم و تخيل نويسنده وانگشت گذاشتن روى مهم ترين پرسش هاى هستى و ابهام درمعناى زندگى قابل تحسين هست . هر نويسنده اى جرات وارد شدن و حتى اشاره به اين مقولات بسيار پيچيده رو نداره.تاكيد نويسنده بر ابهام هستى نيز كه مكررا تكرار شده يك تأمل فلسفى هست. والتر به دنبال حقيقت ناب ميگرده . چيزى كه به زندگيش معنا بده .شخصيت پدر در اينجا نمادى از جهل ، غرور و خشونت انسانه، و مادر نمادى از عاطفه كور و ساده. هرچند ايرادات بزرگى نيز به طرز نگرش نويسنده از جمله كم توجهى او به جنبه متافيزيك و معرفت شناسى قضيه وارده ، ولى روى هم رفته اثريه كه با جملاتش آدمى رو به فكر فرو ميبره. در زمانيكه برخى از متفكرين بزرگ جهان از جمله سوزان سانتاگ معتقدند كه فكر كردن به مبدأ و مقصد جهان كاريست بيهوده ، خواندن اين كتاب به تمام جستجوگران معناى زندگى توصيه ميشه .
Dopo una partenza lenta, inefficace, quasi scialba; attraverso una narrazione oscura, rapida e disadorna, che tralascia i particolari e si muove frettolosamente, il libro s'inerpica, ambizioso e forte. Non ci si avvede della sua velocità, però, se non alla fine, quando seguire il cammino diviene gravoso ma avvincente, e gratificante. Il progetto è discreto; il tema valido. Nel complesso un libro aspro, ma onesto. Lo ritengo il migliore della Tamaro.
Tesadüfen elime geçen bu kitap bana hitap etmedi. Eğreti duran bir şeyler var bu romanda. Biraz öğretici, biraz da bunaltan havası var. Üslup da akmıyor. Sonuç olarak gayet vasat buldum, zaman harcamaya değmez derim.
Si algo de gratificante hay en leer, es esa sorpresa que uno siente al leer algo tan cercano a tu vida. Tamaro, ahora, se me hace muy lejana, pero quizá cuanto tenía mi edad éramos muy parecidos. Eso sospecho. Y me pone feliz y a la vez me llena de vértigo. Anima mundi ha sido más que una novela: la he sentido como un posible camino, una posible muerte que no sé si quiero tener. La literatura que me interesa ahora es aquella que construye vidas enteras, una peregrinación. Me ayuda a decidir, y las decisiones me resultan, por inmanentes, terroríficas. Me queda callar y leer: me faltan ojos. Horror al vacío. Pero los cierro y percibo una luz extraña, como un murmullo cuyas letras no puedo discernir pero cuya intención vislumbro a medias. Entonces pienso que, quizá, de este oteo, de este claroscuro se trate todo. Esa sutileza me agrada y me desespera a tiempos.
Libro di difficile catalogazione, per me. La storia è anche interessante, sopratutto nel secondo capitolo dove si parla del mondo dell'editoria, della televisione e del cinema, le avventure lavorative che Walter tenta. Avrei certamente apprezzato se la Tamaro avesse ancora più approfondito questa parte del romanzo, a discapito della tragica storia familiare che serve da inizio ma che prende decisamente troppo spazio. Tranne Walter e, forse, Andrea, i personaggi sembrano un po' delle macchiette. Tutti, nessuno escluso, parlano esattamente "come un libro stampato".
Ma quello che mi ha dato più fastidio è l'assoluta mancanza di originalità nel trattamento e i pochissimi spunti che la lettura offre. Le analisi non mancano ma si riducono sempre ad una banale saggezza popolare, che sa sempre di già sentito e già letto e già assimilato. Magari potrebbe essere interessante per un adolescente, ma onestamente non mi sento di consigliarlo, sia perché le risposte che trova la Tamaro non sono le mie ma soprattutto perché si trovano in giro libri molto migliori.
Lo stile, per finire, è altalenante: in generale si legge bene, senza fatica, ma lo stile eccessivamente iper-metaforico della Tamaro mi sta un tantino sulle balle. Non so quante volte il sangue di Walter si trasforma in lava o in fuoco o in veleno per segnalare i cambi di animo. (Ho notato che molto spesso le metafore della Tamaro involvono liquidi. Curioso.) Altre espressioni si ripetono esattamente uguali a decine di pagine di distanza per descrivere situazioni diverse, come se la fantasia della Tamaro non bastasse a descrivere tutto quello che vuole dire.
Eppure... eppure non riesco a dire che questo libro non mi è piaciuto e basta. Sento il doverre di scriverne. Magari tra cinque anni mi tornerà in mente e mi accorgerò che ha lasciato in me più di quanto il mio cervello mi suggerisca adesso. Per il momento due stellette, abbondanti ma due (che vuole dire che non rimpiango di averlo letto, ma che non mi sembra un buon libro e non lo consiglierei).
PS: peccato per il tema politico appena accennato: mi sarebbe piaciuta uno scorcio sulla vita nella Jugoslavia comunista.
"Η υπερβολική ευαισθησία δεν είναι άδεια διέλευσης ,αλλά παγίδα Δεν το συνειδητοποιείς αμέσως ,τα πρώτα χρόνια σε επαινούν όλοι γι' αυτό Το πρόβλημα δημιουργείται αργότερα Σιγά-σιγά όσοι βρίσκονται γύρω σου καταλαβαίνουν ότι η ευαισθησία αντί για χάρισμα είναι σαβούρα Ο κόσμος είναι φτιαγμένος από αλεπούδες ,ύαινές και χτυπήματα με τον αγκώνα Εσύ είσαι κουνέλι με απαλό τρίχωμα , δεν έχεις καμία πιθανότητα να πας μπροστά Έτσι από τη μία μέρα στην άλλη αλλάζουν όλα Γύρω σου υπάρχει μόνο εκνευρισμός και ενόχληση γιατί δεν είσαι όπως όλοι οι άλλοι...." Σουζάνα Ταμάρο σκληρή και σκοτεινή όπως πάντα με γραφή που διεισδύει μέσα σου. Εδώ πραγματεύεται για άλλη μια φορά το αγαπημένο της θέμα τον θάνατο H Σουζάνα Ταμάρο για μένα προσωπικά συμπληρώνει τη Αγία Τριάδα γυναικών συγγραφέων μαζί με την Άυν Ραντ και την Λάιονελ Σρίβερ Readathon 2017 11/13 Ένα βιβλίο αγαπημένου σας συγγραφέα που δεν έχετε διαβάσει ξανά
Después de haber leído Donde el corazón de te lleve de esta autora, empecé Anima mundi con muchas expectativas. Debi reconocer que Susanna Tamaro escribe bien, tiene una prosa bonita y trabajada, que transmite muchos sentimientos y pensamientos profundos del ser humano. Sin embargo, en este libro no me ha llegado. No he logrado conectar con el protagonista e incluso me ha puesto nerviosa en varias ocasiones. El ritmo es lento y tiene saltos temporales muy bruscos, hasta el punto de enterarme de que el protagonista ya había pasado la treintena varios capítulos más tarde. Realmente el ritmo y el tono de adaptan al de Walter, pero eso solo me producía la misma ansiedad que él mismo. Tengo que alabar el giro final, justificado y necesario para el último cambio del hombre. Tal vez este libro me habría gustado más en otro momento de mi vida, no lo sé. Tengo claro también que es un libro para leer en casa o en un sitio tranquilo que permita concentrarse, porque hay conversaciones profundas que requieren concentración.
I bought this book very long ago from a second-hand bookseller but I forgot it in my library. In the past month, I found it and read it in a few days. Tamaro is an excellent writer who can make you feel the same things as the character and understand him. This book is not a regular novel which you want to read just its story, it is more likely an essay which is about life and death. Surely, there is a plot about the character but I really enjoyed when I was reading the thinking parts. I liked the book and it was not a waste of time.
والتر شخصیت اصلی داستان رو دوست داشتم . نوع نگاهش به زندگی ، جنس تنهایی ها و بررسی فیلسوفانه مسایل پیرامونش از جنس درونگرایی ملموسیه که بعضا آدمها رو درگیر خودش میکنه . جان جهان کتابیه که فارغ از روایت خط داستانی ، در سطرهای مختلف با نگاهی فیلسوفانه به مسایل روزمره ، مخاطب رو با ابعاد دیگه ای از زندگی آشنا میکنه .
Δεν έχω ιδέα γιατί η Ταμάρο δεν είναι πιό γνωστή στο αναγνωστικό κοινό. Η γυναίκα αυτή διαθέτει ένα λεπτότατο αισθητήριο της ανθρώπινης φύσης. Τα έργα της είναι γεωτρήσεις στα βάθη της ανθρώπινης ψυχής, απ' όπου εξορύσσει θησαυρούς αλλά και σκουπίδια.
"–Ara ho has entès? –Entès el que? –La cosa mes senzilla, el que es l'amor –I què és? –Es atenció"
No sé por qué, pero cuando me hablaron de este libro yo esperaba encontrarme con un ensayo tosco sobre la vida y la muerte, pero no ha sido así y me alegro muchísimo. Si es verdad que habla sobre todos estos temas (que para eso habíamos venido) pero me ha sorprendido la sencillez con la que ha ido explicando la historia. Llena de altibajos emocionales, errores de la vida y un final que me ha gustado mucho.
Y no sé si es un guiño a Werther, ya que lo mencionan varias veces en el libro, pero nuestro protagonista también empieza su nombre por la letra W. Tonterías peroooo feliz año nuevooo.
"Son les petites coses les que em donen el vertigen de l'infinit"
"Tots nosaltres som llavors llançades damunt la terra"
از خوندنش لذت بردم. درواقع غرق در دنیای والتر، شخصیت اصلی، شده بودم. سطرهای این کتاب باعث شد به این موضوع بیشتر فکر کنم که چقدر مرگ مبتونه بهمون نزدیک باشه و من باز هم خیلی قدر لحظات رو نمیدونم.
Anima Mundi okuduğum ilk Susanna Tamaro kitabı oldu. İnsana kendini, fikirlerini, hayattan beklentilerini sorgulatıyor.
Hikayemiz ateş toprak ve rüzgar olmak üzere 3 ana bölümden oluşuyor. Ateş bölümünde şiddet, isyan, alışkanlıklarından ortaya çıkan aile travmaları, kırsal yaşamdaki zorluklar,çocuklarda yarattığı boşlukları anlatıyor. Toprak bölümünde aileden kopuş, hayallerin peşinden koşma,alkol,iş hayatında atılma,aşk denemeleri, hayal kırıklıkları, ikiyüzlülük, yalanlar üzerine yoğunlaşmış. Üçüncü ve bence en can alıcı bölüm olan rüzgarda eve dönüş,geçmişi sorgulama, gerçekle yüzleşme ve uzun bir mektup bölümlerini görüyoruz.
Dünyanın ruhu'nda bir insanın hayatını okurken, özellikle son bölümde hayat,ölüm,aile ve varoluş ile ilgili diyaloglar o kadar etkiliyor ki kendi hayatımızda günümüzün değişen değerlerini, geçmişin ve bugünün çakıştığı yerleri bize düşündürüyor.
جان جهان، کتابی است از سوزانا تامارو که هالهی ناظمی آن را به فارسی برگردانده. ناظمی در مورد تامارو و ترجمهاش گفت: «ممکن بود این اثر مجوز نشر در ایران را نگیرد؛ چراکه مسوول صدور مجوز بایستی اثر را تا انتها میخواند و امکان داشت، در همان مراحل اولیه مطالعهی رمان، از صدور مجوز خودداری کند. به همین دلیل مقدمهای مفصل نوشتم تا اگر کتاب تا آخر خوانده نشود، پایان کار بر مسوولان دایرهی صدور مجوز معلوم باشد. تامارو متولد ۱۹۵۷ است و کارهایش در ردهی پرفروشهای ایتالیا قرار دارد. رمان جان جهان هم چنانکه از نامش برمیآید، اثری است معناگرا. نام این کتاب در ادبیات عرفانی ایران نیز نامی غریبه نیست و شاید اسم کتاب باعث شده علاقهمندان به آثار عرفانی در ایران به مطالعهی این کتاب جذب شده باشند.
Karamsar, iç karartıcı bir kitap. Kitap boyunca dünyanın kötü oluşundan bahsedip okuyucuyu bunalıma soktuktan sonra sonlara doğru kısaca basit bir çözüm öneriyor.
This entire review has been hidden because of spoilers.
La relazione che ho avuto con questo libro è davvero particolare e parecchio personale quindi cinque stelle sono dovute soprattutto per questo, ma in ogni caso merita moltissimo. Ritrovato in casa di mio padre il giorno in cui è morto, era posato sul suo comodino, accanto al letto, e non so per quale ragione mi ha attirato particolarmente (probabilmente perché pensavo anche lui avesse un qualche legame con esso, tenendolo così vicino a lui). Mi ha fatto parecchio ridere quindi l'ironia, nel leggere già nella seconda pagina, della morte del padre del protagonista. Di base il libro racconta la storia di Walter, i suoi rapporti con il mondo, le persone che incontra e il suo sentimento di inadeguatezza verso questi, che viene sentito anche come un vanto e una ragione per sentirsi superiore all'inizio. La storia di Walter è un qualcosa di normale in fondo, potrebbe tranquillamente succedere, non viene narrata una vita che potrebbe essere ricordata più delle altre e credo che sia la parte migliore. La cosa più bella è proprio vedere lo sviluppo del personaggio, le varie filosofie che si vengono a descrivere; il rapporto con il padre dall'inizio alla fine del libro è quello che lo rende eccezionale a parere mio. Insomma sono pagine che hanno parecchi spunti, alcune frasi/parti del libro sono una sorta di masso tirato sul cranio per il lettore (almeno questa è stata la mia esperienza); questo è anche uno dei motivi per cui ci ho messo parecchio a finire questo libro nonostante siano poco meno di trecento pagine totali, ogni tanto serviva proprio staccare la spina e personalmente sono felice di averlo letto a piccoli passi, dato che lasciare il libro quando sta per succedere qualcosa, poi riprenderlo e notare che c'è stato un cambiamento nel personaggio stesso, è qualcosa che forse ti fa entrare ancora di più nel libro. Un'ottima compagnia insomma, sicuramente qualcosa di positivo se ne trae.
Solidno djelo napisano književno-umjetničkim stilom sa mnogo metafora i poređenja sa dubokoumnim zaključcima i idejama. Gl.lik je kroz cijeli roman depresivna ličnost koja na kraju spoznaje smisao života.
Susanna Tamaro 90'li yılların bir nevi kişisel gelişim ya da spirituel populer romanlarının yazarı olarak gençliğin verdiği delismenlikle : Nereye gidiyorsun? Yüreğimin götürdüğü yere..geyiklerini sıkça yaptığım bir yazardi...o zamanlar sıkıcı gelirdi ama şimdi 2023'te ne demek istediğini anlayabiliyorum. Olay örgüsü macera çılgın bir kurgu arayanları sıkabilir ama sessizce bütün bu dünyanın anlamı ne peki gibi sorgulamalardasaniz ve sakin bir moddaysaniz belki size hitap edebilir. 2023 senesi daha da karmaşık ve ongorulemez bir sene olarak başladı o yüzden bu kitapta bana küçük bir mola gibi geldi. Severek okudum💜 Çevirisine de ayrı bir kalp💚
Probabilmente è il periodo, ma questo romanzo ha rallentato molto o ha contribuito a rallentare la mia voglia di lettura per questo inizio 2020. Gennaio di poche parole, molto lente. Eppure amo Susanna Tamaro, o almeno l’ho amata in passato. Una storia interessante, un protagonista per cui tifare.. eppure non è scattato quel qualcosa, necessario ad alimentare l’appetito.
Angoscia. È tutto ciò che mi viene in mente ripensando ad anima mundi. Ma non credo fosse questo l'obiettivo. Penso piuttosto che non avesse uno scopo superiore, poiché in fondo è la storia di una vita, e la vita non ha un fine necessario. È un libro molto filosofico, che fa riflettere, specialmente nella parte terminale. Potrei dire che ora non mi sento più sola, che la valanga incontrollabile dei pensieri che mi investe è arginata; che mi rendo conto di non essere speciale. Ma non è così. Mi sento, anzi, molto più singolare, unica, isolata, proprio per questo. È strano che senta di avere un'anima gemella a quella di Susanna Tamaro? Forse sto peccando d'orgoglio, e probabilmente esagero. Il punto è che tanto tempo libero lascia troppo spazio alle mie divagazioni mentali. Ma contemporaneamente non mi permette, in alcun modo, di capire meglio il mondo. Anzi, trovo che pensare troppo faccia solo male...