Jump to ratings and reviews
Rate this book

The Field Is Lethal

Rate this book
Poetry. Translated from the French by Cole Swensen. The supernatural, ventriloquism, table-turning, magic carpets, ghosts, THE FIELD IS LETHAL is immersed in a late nineteeth-century spiritualism. Borrowing freely from folklore and anecdote, Doppelt mixes oblique references, catching us in the sound and play of language as much as of ideas. Well-known as a photographer, Doppelt juxtaposes her text with delicate, eerie images. As Avital Ronell writes in her Postface for the book, we appreciate here "her manner, her astonishing modalities, the precision of her cuts."

80 pages, Paperback

First published December 15, 2010

1 person is currently reading
26 people want to read

About the author

Suzanne Doppelt

20 books14 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
7 (43%)
4 stars
5 (31%)
3 stars
4 (25%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Tory Adkisson.
10 reviews7 followers
September 2, 2012
I enjoyed this book quite a bit. Non-linear, fragmented, fictive, consumed by the mechanism of the human body and the unusual power of dream logic, interspersed with abstract photography, I thought this was a compelling, prismatic examination of an artist's inner consciousness. A splaying of obsessions, rendered in pictures and lyrical prose. Swensen's translation is fluid and inventive. I highly recommend it.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.