Ana Blandiana is one of Romania’s foremost poets, a leading dissident before the fall of Communism, and now her country’s strongest candidate for the Nobel Prize. A prominent opponent of the Ceausescu regime, Blandiana became known for her daring, outspoken poems as well as for her courageous defence of ethical values. Over the years, her works have become the symbol of an ethical consciousness that refuses to be silenced by a totalitarian government.
This new translation combines her two collections, The Sun of Hereafter (2000) and Ebb of the Senses (2004), both written after the fall of the Iron Curtain while Blandiana was actively and selflessly involved in the public sphere as President of the Civic Alliance (1990-2001), a non-political organisation that made possible Romania’s integration into the European Union. These two books mark a turning point in Blandiana’s poetic evolution: they lead towards a new conception of poetry as a reflection on being that culminates in My Native Land A4 (first published in Romania in 2010 and published in English by Bloodaxe in 2014).
After 1989, the motifs of her poetry remain the same but they acquire a more universal dimension. For Blandiana, the writer is less a creator than a witness of the world she inhabits. She believes that poetry records the experience of one’s time and insists that it is ‘not a series of events, but a sequence of visions’.
Blandiana’s poetry oscillates between the sensual perception of the world and a nostalgia for transcendence. Enigmatic definitions alternate with a series of coded questions charged with melancholic gravity. In fact, her poetry could be seen as a quest for definitions reached through a series of questions. Her poems describe the degradation of humanistic values and the different ways in which the individual is threatened. They express a yearning for a state of primordial purity and an awareness of destructive forces which the self must confront.
'Blandiana is a pure lyricist, focused entirely on the event of how imagination finds words and rhythms that make certain mental experiences memorable. Her poems characteristically achieve strange precisions by having pervasive metaphors unfold her sense of "sacred void" as negative plenitude.' – Charles Altieri, UC at Berkeley
Ana Blandiana, pe numele ei civil Otilia Valeria Coman, (n. 25 martie 1942, Timișoara) este o scriitoare și luptătoare pentru libertate civică în România. Înainte de revoluția din 1989, faimoasă disidentă și apărătoare a drepturilor omului, a avut curajul să-l înfrunte direct pe dictatorul Nicolae Ceaușescu prin declarații publice în interviuri acordate postului de radio Europa Liberă și unor publicații din străinătate. Ana Blandiana s-a implicat în viața civică printr-o serie de acțiuni în cadrul Alianței Civice. În prezent conduce Memorialul de la Sighet, un institut de studiere a crimelor comunismului, cu un centru de cercetare care organizează anual conferințe, sesiuni științifice și expoziții pe tema fenomenului totalitar.
Otilia Coman s-a născut la Timișoara, ca fiică a preotului ortodox Gheorghe Coman, originar din Murani, Timiș. După retrocedarea Ardealului de Nord în 1944 familia Coman s-a mutat la Oradea, unde tatăl poetei a slujit ca preot la Biserica cu Lună, catedrala ortodoxă din Oradea. După instaurarea regimului comunist în România preotul Coman a fost arestat ca "dușman al poporului". Ca fiică a unui deținut politic, a trebuit să aștepte patru ani până când autoritățile comuniste i-au permis înscrierea la Facultatea de Filologie din Cluj. Pentru a ocoli șicanele regimului, Otilia Coman și-a luat pseudonimul Ana Blandiana, după numele satului natal al mamei, respectiv Blandiana, Alba. Tatăl poetei a murit într-un accident de mașină în anul 1964, la scurt timp după eliberarea din detenția politică. După absolvirea facultății, Ana Blandiana a debutat în revista Tribuna din Cluj.
De-a lungul anilor, poeta a întreprins — ca invitată a unor universități, academii, organizații culturale — mai multe călătorii de documentare și studiu în diverse țări europene și a participat la congrese și festivaluri de poezie. În afara volumelor menționate, i-au mai apărut grupaje de poeme în reviste și antologii din Anglia, S.U.A., Italia, Spania, Franța, Belgia, Germania, Austria, Olanda, Finlanda, Polonia, Ungaria, Bulgaria, Cehoslovacia, Brazilia, Cuba, Turcia, Siria, Grecia, China, Japonia, Israel, Albania. După 1989, acestor traduceri li se adaugă eseurile literare și articolele de analiză politică apărute în marile ziare germane sub semnătura Anei Blandiana, ca și nenumărate conferințe, lecturi publice, interviuri, intervenții la colocvii, simpozioane și mese rotunde în principalele țări europene.
Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor din România, 1969; Premiul pentru poezie al Academiei Române, 1970; Premiul pentru proză al Asociației Scriitorilor din București, 1982; Premiul Internațional "Gottfried von Herder", Viena, 1982; Premiul Național de Poezie, 1997; Premiul "Opera Omnia", 2001; Premiul Internațional "Vilenica", 2002.
Am descoperit-o pe Ana Blandiana acum vreo 2 ani prin intermediul trupei Firma si imiplicit prin "Daca ne-am ucide unul pe altul" care e poezia Anei pusa pe muzica de Firma. A fost dragoste la prima vedere. Am mai citit poezii scrise de domnita asta, dar un volum intreg niciodata. A fost un volum mic, dar intens.
"One of Europe’s best poets, Blandiana is amazing for her imaginative capacity to make readers feel they share quite intimate conditions with the poet, even as the poems complicate and deepen their sense of an inescapable metaphysical dimension to experience. One admires her craft as an exquisite rhetorician while recognizing how deeply rhetorical structures can cut into our sensibilities" - Charles Altieri
This book was reviewed in the Mar/Apr 2018 issue of World Literature Today magazine. Read the full review by visiting our website: