Liam O’Flaherty, who has written short stories in Gaelic and in English, is a worthy successor to the anonymous storytellers of the past. ―Vivian Mercier The Irish have always excelled at the short story, if we can judge by what survives of the old sagas. While all but one or two of the longer tales seem to the modern reader formless and quite unworthy of comparison with the Iliad and the Odyssey , many of the briefer prose narratives pack a whole gamut of emotions into two or three thousand words.
This significant novelist, a major figure in the literary renaissance, also wrote short stories. Left-wing politics involved him as was his brother Tom Maidhc O'Flaherty (also a writer), and their father, Maidhc Ó Flaithearta, for a time.
Liam O’Flaherty es un notable prosista irlandés muy poco conocido en lengua española. Su novela «El informante» (que también fuera llevada al cine por John Ford, con bastante éxito) es uno de los títulos más destacados publicados por Libros del Asteroide —mi reseña se encuentra en esta misma plataforma—, sin embargo, tan poco conocimiento de su obra en nuestro idioma podría llevarnos fácilmente a creer que O’Flaherty solo escribió sobre cosas que tenían que ver con la guerra civil irlandesa o con su revolución de independencia. No es así (afortunadamente) y los 29 cuentos de esta selección pretenden demostrarlo.
En estas historias breves (ninguna rebasa las 20 páginas) O’Flaherty refrenda la tradición gaélica por contar historias, sin embargo está lejos de la observación aguda y del simbolismo de James Joyce en «Dublineses», del estilismo preciosista de Óscar Wilde en «El príncipe feliz» o «El ruiseñor y la rosa», del humor chocarrero de George Bernard Shaw en «Pigmalión» o del lirismo exquisito de Samuel Beckett en «Molloy». Liam O’Flaherty pasará a la historia de la literatura irlandesa por su honestidad para contar historias, por su descripción realista de la Irlanda rural, pero sobre todo —y ese es el encanto de este libro— por sus cuentos con protagonistas animales.
«El cormorán herido», «La muerte de la vaca», «El halcón», «El crío de la cabra salvaje», «La morena», «La yegua negra», y «La gansa madrina» son cuentos que recuperan de una manera personalísima no solo la tradición de las fábulas (escasa, hay que decirlo, en la literatura inglesa), sino que dotan de una dignidad pujante y abrasadora los problemas que atraviesan estos animales, sean originados por el hombre o no. Se trata de historias donde, por razones obvias, el diálogo es casi inexistente, pero la descripción natural y sencilla provee y llena el espacio dramático donde se extiende el abanico de la inteligencia y las emociones de los protagonistas. Uno no puede sencillamente dejar de empatizar con la gran variedad de situaciones terribles que estos atraviesan, y reconocer que es justamente en la observación de toda esta fauna (domesticada y salvaje) de la Isla Esmeralda, donde yace el genio creativo y la profunda originalidad de este autor.
El resto de las narraciones, como mencioné más arriba, describen a los campesinos irlandeses que se enfrentan a la hambruna, a su entorno agreste, y al fantasma de la migración hacia otras tierras; sin embargo, estos seres dotados de inteligencia y la facultad del habla, no destacan, salvo contadas excepciones (e.g., «El remo», «La tienda» y «La anciana»), sino por la proverbial parálisis para expresar sus emociones y su resignada conformidad a la voluntad divina para enfrentar a su medio. Esta es una de las razones por las cuales O’Flaherty era visto con desdén por los círculos literarios y muchos críticos: Sus cuentos carecen de «la vuelta de tuerca» que casi se ha vuelto indispensable en la literatura: son historias directas, sencillas (no por ello simples), contadas en un lenguaje coloquial y cotidiano.
Es una pena que no puedan encontrarse (hasta donde sé) los cuentos de este autor en español. De lo contrario este libro calificaría como «imperdible».
from Spring Sowing (1924): Spring sowing --3 The cow's death -- *The tramp -- The landing -- A shilling -- *The black mare -- The fight -- Going into exile --3 *** His first flight --2 The sniper --3 *The wave -- *Three lambs --
from The Tent (1926): *The tent -- Milking time -- *The conger eel -- The wild goat's kid --2 *The wounded cormorant -- *** *The old hunter -- The inquisition --2 The reaping race --3 *Red petticoat --
from The Mountain Tavern (1928): Birth --2 *The oar -- *The mountain tavern -- The fairy goose --3 Red Barbara -- *** *The alien skull -- *The sinner --
from Two Lovely Beasts (1950): *The touch -- The water hen -- Life -- The tide -- *The new suit -- The wedding -- *The parting -- The old woman -- *** *Two lovely beasts -- *Galway Bay --