Jump to ratings and reviews
Rate this book

Orizaba 210 Blues - Cerrada de Medellín Blues

Rate this book

Hay que decir que durante los 50's, en la pequeña y bastante dañada privada de Orizaba 210, (en los departamentos 5, 8 y en la azotea) se escribieron textos fundamentales de la generación beat: Kerouac escribió ahi los textos completos de Dr. Sax, Mexico City blues y Orizaba 210 blues; así como parte de Tristessa, Los ángeles de la desolación, Maggie Cassady y Vanidad de Duluoz; además de escribir articulos sobre la generación beat y de corregir la novela Visiones de Cody. Por su parte, William Burroughs (escritor no estrictamente beat pero muy ligado al movimiento) escribió las novelas Junky y Queer y Gregory Corso pergeñó varios poemas para uno de sus libros clave: Gasoline.

Los dos poemarios que ahora presentamos forman parte del libro Book of Blues, que reúnen otra serie de poemas bluesisticos (San Francisco blues, Orlando blues,etc.). Orizaba 210 blues nunca se había traducido al español y de Cerrada de Medellín blues existe una mediocre y facilona traducción hacha en España en los 90's (por alguna razón, los españoles son pésimos traductores de la literatura beat y norteamericana en general).

Como poeta, Kerouac es más libre que en su prosa. Su poesía, vertiginosamente fluida, está ceñida a una frecuencia interna que hace añicos cualquier preceptiva literaria. Cuando el lector logra permanecer en este caballo y no se deja tumbar por sus coceos e inesperados trotes, estará en condiciones de disfrutar un veloz y libérrimo viaje al fondo de una poesía hecha por un guerrero de las letras.

123 pages, Paperback

First published September 1, 1995

15 people want to read

About the author

Jack Kerouac

363 books11.6k followers
Jean-Louis Lebris de Kérouac, known as Jack Kerouac, was an American novelist and poet who, alongside William S. Burroughs and Allen Ginsberg, was a pioneer of the Beat Generation.

Of French-Canadian ancestry, Kerouac was raised in a French-speaking home in Lowell, Massachusetts. He "learned English at age six and spoke with a marked accent into his late teens." During World War II, he served in the United States Merchant Marine; he completed his first novel at the time, which was published more than 40 years after his death. His first published book was The Town and the City (1950), and he achieved widespread fame and notoriety with his second, On the Road, in 1957. It made him a beat icon, and he went on to publish 12 more novels and numerous poetry volumes.
Kerouac is recognized for his style of stream of consciousness spontaneous prose. Thematically, his work covers topics such as his Catholic spirituality, jazz, travel, promiscuity, life in New York City, Buddhism, drugs, and poverty. He became an underground celebrity and, with other Beats, a progenitor of the hippie movement, although he remained antagonistic toward some of its politically radical elements. He has a lasting legacy, greatly influencing many of the cultural icons of the 1960s, including Bob Dylan, The Beatles, Jerry Garcia and The Doors.
In 1969, at the age of 47, Kerouac died from an abdominal hemorrhage caused by a lifetime of heavy drinking. Since then, his literary prestige has grown, and several previously unseen works have been published.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (20%)
4 stars
12 (40%)
3 stars
8 (26%)
2 stars
3 (10%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for César Ojeda.
323 reviews8 followers
January 24, 2021
En oscuras y viejas habitaciones, los poetas
escriben montándose sobre las palabras
conscientes de que ellas se inventaron a causa de que nada es nada

Usa las palabras sin miedo
la x y el vacío
y no nos queda nada
sino negociar de noche

La libertad de Kerouac a la hora de escribir está presenta en sus poemas tanto como en su prosa. Podría decirse que muchos de estos poemas pueden hacernos rememorar aquellos pasajes musicales de su ya conocida "En el camino", o "Los subterráneos". Su forma de hacer poesía me recuerda aquellos pasajes donde parecía improvisar eternamente, como si cada párrafo estuviera acompañado de jazz o de blues. Su letra es libre, es fuerte, es cínica, en ocasiones. Es Kerouac.
Profile Image for Miguel Soto.
521 reviews57 followers
September 22, 2017
Mi relación con la poesía nunca será sencilla, pero leer una faceta de Kerouac en verso libre y no narrando resulta grato: muy urbano, muy tirado, muy propio. Un largo poema o blues lleno de ciudad, otro no tan largo, pero lleno de misticismo. Ambos muy buenos a mi gusto. Interesante también saber que al menos uno de ellos fue casi reescrito de memoria luego de que le fuera robada una libreta.

Creo, Jack, que para escribir verso libre no se necesita un título de doctor, más bien se necesita que te robne, te apaleen y te pongas a recordar.
Profile Image for Sandra.
203 reviews2 followers
March 1, 2014
"Algún día estarás descansando
en un rico trance
y de repente un caliente y
resbaloso cepillo
-que no será bienvenido-
frotará tu cara
y el empleado
de una funeraria
afeitará tu cara..."...
Profile Image for Adrn.
29 reviews
January 18, 2018
Kerouac no tiene la culpa de que esta edición en español de la editorial "Laberinto" sea mala. Mi primer error fue elegir dicha edición y la segunda fue no haber optado por una edición en inglés o una bilingüe.

No me encantó la rareza del verso libre de Kerouac. Algunos coros fueron totalmente confusos para mí, sin oportunidad de poder apreciar algo poético en algunos de ellos. Fueron muy pocos aquellos que me parecieron profundos o buenos a pesar de su peculiaridad.

Al poder encontrar algunos coros en inglés en internet, me di cuenta de que tenían más encanto en su idioma original (algo obvio), un poco más de misticismo y también me pude dar cuenta de que mi libro tenía problemas de traducción, por ejemplo una palabra como "prize" y en su traducción la pusieron como precio (price). Lo irónico es que en la contraportada del libro se burlan de la traducción de otra editorial.

En fin, el libro no me terminó de gustar, pero creo que debe ser leído por todos aquellos fans de Kerouac. Nunca está mal conocer más de uno de tus autores favoritos; me quedo con sus novelas.
Profile Image for Javier.
152 reviews16 followers
July 16, 2015
Me cuesta trabajo leer a cualquiera de los Beats y más cuando se trata de poesía. Mi interés por Kerouac nació con su novela Tristessa y tener la oportunidad de leer la serie de poemas que escribió cuando vivía en su azotea en la colonia Roma era algo que no podía dejar pasar.

Es una lectura desenfrenada, ideas que vuelan a veces sin sentido, ruidos fonéticos, todo lo que haría un genio loco pasado por drogas. Insisto, no es fácil, pero siempre merece una oportunidad, más cuando el estado de ánimo te coloca entre subir o seguir cayendo.
Profile Image for Alberto González.
67 reviews10 followers
April 6, 2015
Primer libro que leo de poemas y empecé con uno de Kerouac, como es de esperarse se dedica a romper con las reglas y el resultado es una colección de poemas raros, unos son profundos de pensamientos y brutalmente honestos cuando otros son solo un divertido juego de palabras.

El Teo, la sexualidad, robo, drogas, sexo y un ritmo beat que tiene la voz única del autor.
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.