Jump to ratings and reviews
Rate this book

Vagabonde

Rate this book
Je suis une vagabonde prédestinée. Je n'ai pas de village natal.Quand elle écrit Vagabonde, Fumiko Hayashi est âgée d'à peine 25 ans. Le succès phénoménal de ce journal romancé, qui fait l'objet d'un véritable culte dès l'année de sa parution, la rend instantanément célèbre. Femme libre dans le Japon des années 1920, elle raconte sans fard son quotidien de misère et d'errance. Issue d'une famille pauvre de marchands ambulants, partie très jeune tenter sa chance seule à Tôkyô, elle est tour à tour vendeuse de rue, ouvrière dans une fabrique de jouets, serveuse, entraîneuse. Elle publie en revue ses premières nouvelles et ses premiers poèmes, tout en côtoyant ce qu'elle appelle le « monde de la nuit » : la faune des bars, les prostituées, les peintres, les anarchistes…Dans un style imagé aux fulgurances poétiques, elle propose le tableau d'une génération et décrit, à travers un autoportrait saisissant, l'entrée du Japon dans la modernité. Cette première publication d'une écrivaine majeur n'avait jamais encore été traduite en langue française.

192 pages, Paperback

Published September 8, 2022

1 person is currently reading
42 people want to read

About the author

HAYASHI FUMIKO

12 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (15%)
4 stars
9 (34%)
3 stars
10 (38%)
2 stars
2 (7%)
1 star
1 (3%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Bea.
84 reviews4 followers
June 6, 2023
Rounded up from 3.5 stars. I'm always here to recommend women writers (though I still am irked by Hayashi having gone to China on behalf of the Japanese government to provide pro-war reporting during WWII). Nevertheless, Hayashi's novels and short stories (some of which you can find in "Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction" by Lippit and Selden) are valuable in providing a glimpse into early 20th century Japan, before it became the technological giant and major economy it is today.
"Vagabonde" ("Horoki") gives us just such a view, into the life of an itinerant young woman, who moves from city to city across Japan looking for whatever work to survive and send money back to her parents whilst also trying to make a success of her writing.
132 reviews2 followers
February 7, 2025
"Vagabonde" n'est pas un roman, mais des notes de son journal personnel, donc il n'y a ni intrigue ni même de cohérence, on saute dans temps, et aussi dans l'espace, car elle est peut-être à Kyushu, puis à Tokyo... mais ce qui m'a beaucoup plu dans ce livre c'est justement sa vérité, son réalisme sans fioriture. Elle ne cherche jamais à émouvoir, ou à plaire, mais en filigrane la description de sa vie donne une idée forte de ce qu'était la vie d'une femme pauvre au Japon dans les années 20 ! Mais je me demande si cette vie aurait été si différente si elle avait vécu à Paris dans la même pauvreté !
Le souci de trouver de l'argent apparaît constamment et pourtant les touches de lumière d'une écriture claire et poétique jaillissent ici et là ! Le texte est émaillé de poèmes de sa plume, que je trouve fort beaux ! Un exemple pris au hasard :

Mont Fuji ! Fuji !
Ferveur enflammée de ton souffle
Qui gronde Ffff ! Ffff !
Jusqu'à ce que tu recouvres la voix de la femme têtue,
Moi, jouant de ma flûte joyeuse, je t'attends.

J'aime qu'elle se montre en "femme têtue" affrontant le Fuji-san ! lol!

Je vais certainement essayer d'en lire d'autres mais il y en a très peu de traduits en français ! J'aurais bien voulu lire le dernier (inachevé) "le repas" parce que dans les DVD que j'ai reçus il y a justement le film que NARUSE Mikio en a tiré ! Mais à part "Vagabonde" le seul roman traduit en françaos est "Nuages flottants", les autres textes sont quelques nouvelles dans des anthologies !

C'est une très belle découverte que je recommande !
Profile Image for Tezcat.
10 reviews
October 5, 2025
Incontournable de la littérature prolétarienne japonaise, ce récit fragmentaire et poétique issu du journal de Hayashi nous amène dans son errance à travers le Japon dans sa jeunesse en quête de quoi répondre à sa condition précaire et de sens. Vagabonde est le terme complètement approprié pour décrire la perte de soi dans ce monde et la nécessité constante de trouver les ressources pour assurer ses conditions d'existence dans un monde profondément inégalitaire. l'Autrice abordé avec justesse en faisant simultanément une critique des inégalité et une retranscription de son vécu et de ses affects. Son style est à la fois léger et nous transporte avec elle mais aussi très élégant accentuant le côté romanesque de l'ouvrage.
(Bien sûr j'encourage tous les lecteurs de Hayashi de la resituer politiquement notamment concernant ses positions colonialistes et nationalistes dans l'entre-deux-guerre et la second guerre mondiale)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.