Jimmy Liao (pen name: 幾米;autonym: Lao Fu-Bin, 廖福彬) born in Yilan County, Taiwan. in Fine Arts, with a major in Design. He had worked in advertising companies for 12 years. Now he works as an illustrator. Since 1998, Jimmy published several illustrated books with amazing originality and multi-faceted narratives. He had since set a fashion in creating and publishing illustrated books in local and international markets. Utilizing images as a refreshing form of literary language, Jimmy creates in his works poetic frames that emit charms and appeals. He has published seventeenth popular books so far, and they are translated into English, French, German, Greek, Japanese, Korean and so forth. Being the most popular illustrator author in Asia, creating lots of fantasy and touch hearts cross all generation, however, with low profile personality, he enjoys the family time more, lives a tranquil life and devotes most of his time to work. Immersing in his works is just like to go into Jimmy's inner world, his inviting stories reflect the reality of real life, more and more people are intoxicated by his vivid strokes and his magic realism narratives. Now in Asia, Jimmy becomes vogue of the time, beyond his stories, "Jimmy" is like a pop of a new life style.
“Já não me lembro de quando é que comecei a gostar de me esconder no canto do mundo. Também não sei como descrevê-lo, mas espero que um dia me possas compreender! Quando estou preocupado e angustiado, quando estou zangado e irritado. Quando estou triste - e até mesmo quando estou feliz como nunca - tento sempre ver as coisas de outra perspectiva. Ah! E se algum dia chegar ao topo do mundo, estarei mais feliz do que agora?”
Vale sempre a pena voltar a este autor, pelas suas mensagens e ilustrações!
"No voy a decir cómo me escondo yo en mi rincón del mundo. Pero puedo revelar cómo lo hacen los demás. Algunos, en sueños, se adentra en otro universo. Otros, al leer, se encuentran pasajes secretos. Los hay que, jugando con un niño, sin darse cuenta, van a parar a este mundo oculto. Y también otros, en el cine, se cuelan en este prodigioso lugar de evasión."
Preciosas ilustraciones, como de costumbre. Realmente, los libros de Jimmy Liao son una obra de arte y aunque no me ha encantado como sus otros libros ilustrados que he leído, sigue valiendo la pena el tenerlo y observarlo. Cada vez que leo una de sus historias, siento como si me hablara de manera personal e íntima, me fascina la manera tan concisa en que maneja las emociones, sin que por ello dejen de ser emotivas.
"A veces me da miedo la soledad y ansió que alguien me haga compañía. A veces, en cambio, hastiado del mundanal ruido, me gusta estar solo. ¿Cómo puedo encontrar el filtro mágico que me permita vencer mis temores más íntimos?"
Through a collection of very original and colorful illustrations, which offer us a vast expression of different and very creative landscapes, our character gives different thoughts for us that both a boy or a girl and an adult from their inner child they can be raised in front of the world, sometimes pleasant, sometimes hostile, but always wonderful.
Ilustrazio oso original eta koloretsuen bilduma baten bidez, zeinak paisaia ezberdin eta oso sortzaileen adierazpen zabala eskaintzen digun, gure pertsonaiak pentsamendu desberdinak ematen dizkigu, bai mutil bat edo neska bat eta baita heldu bat bere barneko seme-alabatik aurrera hazi ahal izateko. mundukoa, batzuetan atsegina, beste batzuetan etsai, baina beti zoragarria.
A través de una colección de ilustraciones muy originales y llenas de colorido, que nos ofrecen una vasta expresión de paisajes distintos y muy creativos, nuestro personaje nos va planeando diversas pensamientos que lo mismo un niño o una niña como una persona adulta desde su niño interior se pueden plantear frente al mundo, a veces agradable, a veces hostil, pero siempre maravilloso.
Eu acho que os livros de Jimmy Liao possuem ilustrações muito bonitas, mas fico sempre com alguma dificuldade em perceber os seus "argumentos" e a sua articulação precisamente com as imagens... Será um problema de tradução? De facto, o título em inglês deste livro é "How to Own a Corner", pelo que claramente o título em português se torna num claro desvio a intenção original do livro (pelo menos, tendo em conta o título em inglês... quanto ao título original, como não sei chinês clássico, não posso aferir a sua real intenção...). Ganhar (encontrar) um lugar no mundo não é, claramente, o mesmo que escondermo-nos num canto do mundo... Antes pelo contrário. Pelo que as 3 estrelas vão para aquela que julgo ser a verdadeira intenção do livro e para as ilustrações, e não para a edição portuguesa do livro que, a meu ver, não está bem conseguida (a começar, como já disse, pela tradução do título)...
Has a nice little message - about how overwhelming the world can be, about the urge to hide from it but also the need to work to make things better. I like how 几米* frames issues that speak to me.
And as ever, his art is a treat. I especially liked the page with the giant mermaid on the other side of the wall, singing of sadness. Overall, though, this book is perhaps a little less enjoyable than others I've read by this author.
*I can read Chinese much more fluently than I can write in it, hence the review in English.
Que maravilla de libro, me ha encantado la forma de jugar con los colores de las ilustraciones, son de colores super vivos y transmiten muchísimo. La historia esta llena de reflexiones que se hace un niño pequeño que no te dejan indiferente.
no meu coração vive uma menina que sempre que se esconde num canto, fá -lo por pouco tempo; e isto só porque precisa deste tempo para voltar a encontrar o seu lugar no mundo. Esta é uma obra encantadora de Jimmy Liao que recomendo muito
"No recuerdo cuando comenzó a gustarme esconderse en ese rincón del mundo. Tampoco sé cómo describirlo, ¡sólo espero que algún día podrás entender mis sentimientos!" .
me lo regaló mi tía cuando era pequeña y ahora que me vuelvo a sentir perdida en el mundo, he vuelto a leerlo y he vuelto a sentir que es un safe place al que escaparme🤍
Un mensaje precioso sobre sentirse solo y perdido, sobretodo me ha gustado mucho la forma de enfocarlo desde el punto de vista de una niña, pero creo que a cualquier persona le puede tocar el corazón por lo bien tratado que está el mensaje. Muy ligero y te deja el corazón calentito, lo tiene todo para ser una lectura genial.
massa bonic, massa. mel van regalar quan debia tenir uns 7-8 anys potser i fa poc mel vaig rellegir. les il·lusttacions són precioses i el missatge del llibre també. el recomano moltissim.