The biggest problem with reading about philosophers and their ideas is the author ("biographer") has to understand his source material, which is - for the most part - very dry, academic, dense, and in many cases rife with poor grammar, old syntax, and many times filled with hidden meanings or ideas that only someone who lived in that time might fully understand.
Not only has this author not made understanding Peirce's ideas easier to learn, he has added his own confusions into the mix.
Who would have thought that translating American English into American English (with less than 200 years between the source material and the biography) would have been so difficult?
I would not recommend this to anyone who wants to understand Peirce's pragmatic philosophy.