Litt dristig å gi denne boken fem stjerner, på Goodreads idiosynkratiske skala, uten at jeg egentlig har lest den -- men jeg har bladd og lest og tittet, og hu!, hvor lærd og ordentlig og nøye og detaljert han er, når han går inn i det dansk-norske kunstneriske og litterære univers rundt 1850 eller så, med JL Heiberg og andre. Han siterer danske og norske tekster, og oversetter dem fagert, så dette er språk han kan godt. Litteraturlisten bak er ov-lang, men jeg hadde også ønsket meg et indeks, der leseren kan finne alle sider der Wergeland er oppe, etc.
Så kan jeg naturligvis ikke helt la være å lure på om forfatteren er i slekt med Rudolf, han fra Norsk Retstidene i 1941.