Άπλωσε το χέρι του με την παλάμη προς το μέρος του και με τις άκρες των δαχτύλων του χάιδεψε το μέτωπο και τα μαλλιά της. Αν και δεν άγγιζαν ύλη τα δάχτυλά του, την ένιωθε. Την ένιωθε με όλες τις αισθήσεις του. Ήταν υπαρκτή. "Για σένα, αγάπη μου, για σένα, νεράιδα μου". Με μια κίνηση του κεφαλιού της πλησίασε τα χείλη της στα δικά του. Ήταν ένα πνεύμα, μια οφθαλμαπάτη, και ήξερε ότι τη στιγμή που τον φιλούσε δεν μπορούσε να νιώσει τη σάρκα της στη σάρκα του, μπορούσε όμως να νιώσει με την ψυχή της την ψυχή του.
(Taken from the page
Free translation of the extract He reached out with his palm turned towards him and with the tips of his fingers caressed her forehead and hair. Even though his fingers touched no matter, he felt her. He felt her with each and every one of his senses. she was real. "For you, my love, for you, my fairy". With a motion of her head she approached his lips with hers. He was a spirit, an illusion, and she knew that the moment she kissed him she wouldn't be able to feel her skin on his, but she could feel her soul on his.
Translation of this part was made by me, Alkyoni Pap.