Paul rencontre quelqu'un qui lui propose de faire ses devoirs. En échange, Paul doit lui donner ses articles définis, ses prépositions et ses formes verbales...
This short novel for children started off beautifully. The waking up ritual is hilarious and the protagonist seems to have a wild imagination which makes him interesting. However, after the boy runs into the word thief, he loses all of his personality and the narrative switches tone. What started out as a fantastical journey into a child's imagination ends up being a poorly done lesson on, probably, the importance of knowing how to speak. The author switches from whimsical to funny, but the instances that are supposed to be hilarious are not quite so. Instead, we see some bullying, even from the teachers, the parents being completely unphased even if they clearly see that their child is not talking properly, and the children isolating the protagonist. The ending is not satisfying at all. The idea is there, but maybe it would have been more entertaining if the author attempted to show how the protagonist relied on his creativity to overcome his language deficiencies.
J’ai choisi ce livre parce que je traversais un blocage de lecture. Je cherchais quelque chose de facile à lire, et je ne pensais vraiment pas tomber sur un livre qui parle de grammaire... et que j’allais l’aimer!
C’est un livre destiné aux enfants, donc le style est simple, mais ce n’est pas pour autant ennuyeux. Au contraire, j’ai trouvé ça surprenant et drôle. L’auteur arrive à rendre un sujet comme la grammaire intéressant, vivant, et même un peu magique.
Le protagoniste du livre me ressemble un peu : s’il avait l’opportunité d’éviter ses devoirs, il la saisissait tout de suite et j’aurais fait pareil! C’est ce qui rend l’histoire aussi facile à suivre: on s’y reconnaît.
Je le recommande à tous ceux qui veulent reprendre la lecture doucement, ou qui pensent que la grammaire, c’est ennuyant.
En revenant chez moi je me suis rapellée de ce livre qu'on nous avez fait lire quand j'étais en CM1. J'ai passé l'aprem à le rechercher et j'ai finalement rédécouvert une pile entière de bouquins de mon enfance au fin fond de mon grenier. Je me suis empressée de les descendre et j'ai pris celui ci parce que je me rapelle le lire et relire et je ne comprenais pas pourquoi celui ci plus qu'un autre. Je pense que je n'arrivais pas à mettre le doigt sur ce qu'on essayait de me faire comprendre et ça m'enervais. On nous parlait de consonnes, de prépositions, d'infinitif et je ne comprenais pas le lien avec un garçon qui ne pouvait plus se faire comprendre. J'aimerais tellement me rappeller ce que je pensais à cette époque.
En le relisant aujourd'hui il ma rendu profondément triste. Peut être parce que je comprend ce que naître en RDA peut vouloir dire par rapport à ce que l'auteur écrit et nous transmet ou peut être parce que j'ai compris ces derniers années l'importance de la liberté d'expression. Je me suis demandée si Filolog était vraiment le méchant de l'histoire ou si il n'etais pas la pour faire peur aux élèves et en leur apprenant l'importance de leurs mots. Tout ça pour dire que j'aurai aimé avoir une trace écrite de ce que je pensais donc, aujourd'hui, j'écris. Finalement j'ai adoré la manière dont Paul se réapproprie sa liberté, comment il se bat pour la reconquérir.
vive les livres pour enfants plus trop enfants!
This entire review has been hidden because of spoilers.