El 13 de marzo de 1938, día de la anexión de Austria por la Alemania nazi, Soma Morgenstern (Budzanów, Galitzia oriental, 1890-Nueva York, 1976) huyó a París. Un año más tarde, tras la muerte de su amigo Joseph Roth, a quien dedicó su libro Huida y fin de Joseph Roth (Pre-Textos, 2000), fue internado en varios campos de concentración franceses hasta que, en 1941, consiguió pasar a Marsella y, a través de Casablanca y Lisboa, llegar a Nueva York. Perdió sus manuscritos y se vio obligado a reconstruir en circunstancias penosas la obra en la que trabajaba. En 1946 se le otorgó la ciudadanía americana. Todo este periplo a través de Francia hasta llegar a Casablanca nos es decrito por Morgenstern de forma novelada en las páginas que el lector tiene entre sus manos.
Soma (real name Salomo) Morgenstern spent his childhood in various villages in Galicia. His father worked as a bailiff, but was also a Jewish scholar and fulfilled the functions of a prayer leader in the area where the Morgensterns lived at that time.
Morgenstern's upbringing was not only religious but also multilingual. In his childhood memories Ukrainian was his first language, though Yiddish became his native tongue. He also learned ancient Hebrew in order to understand religious texts, and sometimes went to Polish, sometimes Ukrainian village schools, in which he was also taught German. German would later be the language in which he wrote, in large part because his father held the language in high esteem.
After he left grammar school Morgenstern went to Vienna to study law in 1912, where his studies were interrupted by his military service during the First World War, meaning he only graduated in 1921. Afterwards he worked as, among others, as the Vienna correspondent for the Frankfurter Zeitung and moved in the intellectual circles of Vienna, and was befriended by, for example, the composer Alban Berg and the authors Joseph Roth and Robert Musil.
In March 1938 he fled Vienna via France (where he was repeatedly detained as a "foreign enemy") to New York in 1941, where he lived until his death in 1976. His son Dan Morgenstern is a well-known jazz historian, critic, lecturer and archivist at Rutgers University.
Eine der tiefgründigsten Schilderungen des Literaten-Exils nach Ausbruch des zweiten Weltkriegs in Frankreich. Sehr nah an der Realität und doch mit vielen fiktiven Strängen zwecks Reflexion des unglaublichen Geschehens. Erstklassig kommentiert und verlegt!