الرواية عبارة عن مقارنة بين ثقافتين؛ العربية واليابانية، ومحاولة لطرح فكر مختلف، لذلك هي غير موجهة لمن لا يتقبل الرأي الآخر، وفيها مجموعة من الرسائل المتخيلة بين مجموعة من اليابانيين، يقارنون فيها بين المجتمع الياباني والمجتمعات العربية بالعموم والمجتمع الكويتي بالخصوص، ويظهرون بعض الجوانب الإيجابية والسلبية في المجتمعين، الشخصية الرئيسية فيها مختصة في دراسة المجتمعات، (إييكو) والمعنى الحرفي لاسمها باليابانية هو الفتاة الطيبة المحبوبة، ومقارب نطقها لكلمة صدى بالإنكليزية، لذلك الرواية عبارة عن صدى طيب، سيتكرر إلى أن يسمع، ولا بد أن يسمع.
كتاب خفيف لطيف فيه مقارنة و نقد مابين الشعب الكويتي و الياباني. في أثناء قراءتي لنصف الكتاب أحسست بأنه غلب على الرواية الطابع العلمي بشكل مزعج قليلاً حيث فقدت الرسائل لمستها التي عادة ما يكون فيها جانب شخصي، باستثناء أول سطرين من كل رسالة عن الشوق للطرف الآخر، و على الرغم من توضيح الكاتب بوجود مكالمات هاتفية بين الأطراف غير الرسائل. أتمنى كذلك لو احتوت الرسائل على تواريخ، فقد افتقدت كقارئة الفترة الزمنية و بالأخص بين كل رسالة و أخرى فالقارئ لا يمتلك فكرة واضحة عن فترة قدوم إييكو إلى الكويت و باعتقادي إنه عنصر مهم مفقود.
بالأخير كان هنالك بعض المبالغات من وجهات نظري في نقاط قليلة، غير هذا الكتاب رائع و يستحق القراءة و يضيف الكثر إلى نظرة و تفكير القارئ.
كتاب عن الاختلاف بين الثقافة اليابانيه والكويته في أشياء اتفق فيها عن مجتمعنا لكن في اشياء استفزتني لكن رغم كل هذا حلو المجتمع يعرف عيوبه عشان يحسن من نفسه كتاب رائع يعرض الاختلاف بصورة جدا راقيه ♡
1- perfectly done book. The letters style novel is nice. Kinda interesting. 2- very informative. But it is a very realistic book that stats the facts. 3- not quite my cup of tea when it comes to ( me time with a book) .. nevertheless, the hard work put on this book is much appreciated.