Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mission In Torment

Rate this book

318 pages, Hardcover

First published January 1, 1965

1 person is currently reading
6 people want to read

About the author

John Mecklin

4 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (16%)
4 stars
2 (33%)
3 stars
3 (50%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Phan Ba.
Author 11 books41 followers
October 27, 2019
Ông John Mecklin đứng đầu bộ phận truyền thông thông tin (Information Service) của Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam trong thời gian từ 1962 cho tới 1964, một quảng thời gian tạo bước ngoặt trong lịch sử của VNCH với cuộc khủng hoảng Phật giáo, cuộc đảo chánh và cái chết của hai ông Ngô Đình Diệm và Ngô Đình Nhu.

Quyển sách này được Mecklin viết và xuất bản ngay sau đó (1965), bản tiếng Đức được phát hành chỉ một năm sau (1966) đó. Trước khi là một nhà ngoại giao, John Mecklin từng là một nhà báo. Có lẽ vì vậy mà quyển sách dễ đọc, không khô khan. Những quyển sách cũ như thế này có giá trị riêng của nó. Nó có thể giúp cho người đọc mường tượng được bầu không khí lúc đó, cuộc sống xã hội lúc đó và góp phần giúp người đọc hiểu được tại sao những con người thời đó lại đi tới những quyết định của họ.

Tất nhiên, quyển sách này bộc lộ góc nhìn riêng của tác giả, những đánh giá và nhận định riêng của ông ấy về thời cuộc Việt Nam lúc đó. Nhận định, đánh giá của ông ấy đúng hay sai thì lịch sử đã trả lời. Trong sách cũng bàn nhiều về những xung đột giữa các nhà báo Mỹ với đại sứ quán Hoa Kỳ cũng như với chính quyền Việt Nam Cộng Hòa. Kế đến là những trang viết về cuộc khủng hoảng Phật giáo, điều mà theo tác giả là nguyên nhân chính dẫn đến việc chính phủ Kennedy "thay đổi ý kiến" đối với hai ông Diệm và Nhu.

Tấn trường bi kịch của dân tộc Việt Nam cũng tựa như một bức tranh khảm. Chỉ khi mình nhặt nhạnh (đọc) thật nhiều những mảnh vụn (sách) khác nhau, rồi tự mình ghép chúng lại với nhau thì đến lúc nào đó sẽ có được một cái nhìn của riêng mình về cuộc chiến đau thương ấy. Những người thuộc hậu thế không nên chỉ đọc và trích ra những gì bổ sung cho lập luận riêng của mình và giả mù trước những gì đi ngược lại với ý muốn của mình. Vì nếu cứ như thế thì chẳng bao giờ tự mình có được một bức tranh tổng thể.

Cũng sắp đến ngày 1/11. Tôi sẽ cố gắng dịch một chương của quyển sách; chương viết về những trải nghiệm của chính tác giả trong ngày đảo chánh. Mời đón đọc trên blog của Phan Ba: https://phanba.wordpress.com.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.