Jump to ratings and reviews
Rate this book

Wiedergutmachung an Nietzsche: Das Nietzsche-Memorandum und andere Texte

Rate this book
یادداشت ترجمه این کتابمنبع اصلي کتاب حاضر مجموعه مقالات منتشر شده در کتابي است با عنوان بازگشت نيچه در شماره‌ي سوم از مجموعه‌ي اسکيزوکالت. دو مقاله از بلانشو، يک مقاله از باتاي (علاوه بر دو مقاله‌ي موجود)، و يک مقاله از نانسي در ترجمه‌ي فارسي به متن کتاب اصلي اضافه شده‌اند. دو مقاله‌ي «انديشه‌ي كوچ‌گر» از دُلوز و «نيچه، تبارشناسي، تاريخ» از فوکو پيش‌تر در كتاب‌هاي ديگري نيز به فارسي ترجمه شده‌اند ، اما کليت بازگشت نيچه در مورد مقاله‌ي فوکو، و ملاحظات ويرايشي در مورد مقاله‌ي دُلوز، ايجاب مي‌كرد که اين مقاله‌ها از نو ترجمه شوند. در صورت لزوم، در ابتداي برخي از مقاله‌ها يادداشت کوتاهي آماده است تا خواننده را با فضاي اثر يا مؤلف بيش¬تر آشنا کند. همچنين واپسين قطعه از کتاب اراده‌ي قدرت نيز ترجمه شده و در درآمدِ کتاب پيش رو آورده شده است.مقالات حاضر در اين کتاب به صورت گروهي/جمعي خوانده، ترجمه، ويرايش، و بازخواني شده‌اند. در نتيجه، آوردنِ نامِ مترجم در کنار نام هر متن ديگر موضوعيتي ندارد. نه بدين‌خاطر که متن‌هاي کتاب درونِ نوعي بس‌گانگي عددي کار شده‌اند، بل از آن‌رو که بس‌گانگيِ ماهویِ جمعيت متن را به عنوان يک و تنها يکي از محصولات‌اش ساخته است. بايد با کيج همراه شد وقتي براي فهمِ بس‌گانگي نه به عدد دو به جاي عدد يک، و امتدادش به اعداد بالاتر (منطق گله، شمارش‌پذيري، سلسله‌مراتب، دروغ)، بل‌که به بس‌گانگيِ ماهوي خودِ عدد يک مي‌انديشد (طبيعتِ طبيعت‌آفرين)، و صداي نشنيدنيِ بس‌گانگيِ يک را مي‌شنود: توانايي شنيدنِ آنچه در خود شنيدني نيست ــ خارج، خارجِ ناب.ما خويشاونديم، نه خانواده ــ «همراه با کساني که دارند با همديگر قايق‌راني مي‌كنند؛ کساني که ضرورتاً يکديگر را دوست ندارند، کساني که مي‌جنگند و يکديگر را مي‌خورند. قايق‌راندن همراه همديگر همان به‌اشتراک‌گذاشتن است؛ به¬اشتراک‌گذاشتن چيزي قطع‌نظر از قانون، قراردادها و نهادها. يک رانش انحرافي، جنبش رانده‌شدن». اگر ما هم‌سرنوشت‌ايم، پس مسأله همواره بايد بر سر مداخلات غيرمتني، تجربه‌هاي نامولد، اوج‌و‌حضيض شدت‌ها، رقص تفاوت‌ها، و توليد سوبژکتيويته‌هاي تازه باشد. در مورد نیچه، برخلاف آنچه در خصوص دیگر فیلسوفان صدق می‌کند، این ما نیستیم که به فیلسوف بازمی‌گردیم (بازگشت «به» [فیلسوف])، بل این اوست که در هیئت نافیلسوف به ما بازمی‌گردد (بازگشت نیچه). کتاب پیش رو نيز گواه همين ضرورت است: چگونه فرآيندهاي تکين‌سازي‌مان را مي‌آفرینیم؟ چگونه گوش‌هايمان را تيز مي‌کنيم؟ (چگونه گرگ شويم؟ به قول نيچه: چگونه آن شويم که هستيم). در هر صورت، «آن‌ها آنجا هستند، و با برآمدنِ هر بامداد، انگار تعدادشان زياد مي‌شود. حرف‌زدن با آن‌ها غيرممکن است. آن‌ها زبان ما را نمي‌دانند.»ـ

Hardcover

First published January 1, 1977

Loading...
Loading...

About the author

Georges Bataille

233 books2,614 followers
French essayist, philosophical theorist, and novelist, often called the "metaphysician of evil." Bataille was interested in sex, death, degradation, and the power and potential of the obscene. He rejected traditional literature and considered that the ultimate aim of all intellectual, artistic, or religious activity should be the annihilation of the rational individual in a violent, transcendental act of communion. Roland Barthes, Julia Kristeva, and Philippe Sollers have all written enthusiastically about his work.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (33%)
4 stars
2 (33%)
3 stars
1 (16%)
2 stars
1 (16%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.