Goethes Gedichtsammlung West-stlicher Divan markiert einen Hhepunkt des dichterischen Austauschs zwischen Orient und Okzident. Inspiriert wurde Goethe von den Werken des persischen Dichters Hafis, in dem er einen Seelenverwandten einen Zwilling, wie er selbst sagte erkannte. Goethe selbst empfand sein Werk als noch unvollendet und hoffte auf einen knftigen Divan der mit dieser Anthologie nun vorliegt. 24 Dichterinnen und Dichter je 12 aus dem Westen und aus dem Osten haben in ihrer Muttersprache ein Gedicht verfasst. Thematisch orientieren sich die Gedichte an den zwlf Bchern des Divan Goethes. Eine Vielzahl prominenter deutschsprachiger Schriftstellerinnen und Schriftsteller darunter Nora Bossong, Elke Erb und Lutz Seiler haben die bertragungen ins Deutsche erstellt. Alle Gedichte werden sowohl in der Originalsprache als auch in der bersetzung abgedruckt. Ergnzt wird der Band durch vier Essays, die sich dem interkulturellen Dialog und der Frage der bersetzung aus wissenschaftlicher Sicht nhern. Die Anthologie bietet ein vielstimmiges Panorama der globalen Lyrik und zeigt die entgrenzende Kraft der Literatur. Ein wichtiger Beitrag in einer Zeit, in der manche Grenzen lieber aufbauen als berwinden wrden und zugleich eine Feier des gemeinsamen kulturellen Erbes von Orient und Okzident.