Jump to ratings and reviews
Rate this book

Deaf to the city

Rate this book
English, French (translation)

Hardcover

First published January 1, 1979

Loading...
Loading...

About the author

Marie-Claire Blais

85 books86 followers
Marie-Claire Blais naît à Québec en 1939. Elle publie à l’âge de vingt ans un premier roman, La Belle Bête, dans lequel elle analyse avec une âpre lucidité les ressorts psychologiques d’une relation violente, pleine de haine et d’envie, entre une jeune femme trop laide et son frère, simple d’esprit mais si beau que l’on ne voit que lui. Cette violence, cette sauvagerie resteront présentes dans tous les livres et le théâtre de Marie Claire Blais. Son lyrisme très personnel permet à l’auteur de traverser les apparences pour révéler les monstruosités de la vie.

Aussitôt remarquée, Marie-Claire Blais reçoit une bourse de la Fondation Guggenheim et se met à écrire Une saison dans la vie d’Emmanuel, ouvrage pour lequel elle obtiendra le prix Médicis en 1966. Dès lors, son œuvre se déploie à une vitesse surprenante et compte à ce jour plus de vingt romans, cinq pièces de théâtre et plusieurs recueils de poésie. Des séjours prolongés aux États-Unis, en France et en Chine notamment, des bourses et de nombreux prix, dont le prix France-Québec en 1976, ont aidé Marie-Claire Blais à s’adonner entièrement à une œuvre authentique et exigeante. Citons pêle-mêle, Tête blanche (1980), L’Insoumise (1966), David Sterne (1967), Manuscrits de Pauline Archange (1968), Une liaison parisienne (1975), Visions d’Anna (1982), Pierre (1986), Un jardin dans la tempête (1990), Dans la foudre et la lumière (2001), Naissance de Rebecca à l'ère des tourments (2008) et Mai au bal des prédateurs (2010).

Enfances solitaires, innocences bafouées, révoltes, inusable tendresse sont autant de thèmes qui jalonnent l’œuvre d’un auteur qui n’imagine pas de réalisme sans transfiguration poétique. Québécoise dans l’âme, Marie-Claire Blais est une militante convaincue pour la francophonie. Ses ouvrages ont été traduits en de multiples langues et publiés au Canada anglais, aux États Unis, en Angleterre, en Espagne, en Allemagne, en Italie, au Danemark, en Hongrie, au Japon, en Norvège et en République tchèque.
Deux fois boursière de la Fondation Guggenheim (1963 et 1965), Marie-Claire Blais a reçu, pour l’ensemble de son œuvre, les Prix France-Québec (1966), Prix Canada-Belgique (1976), Prix Athanase-David (1982), Prix Duvernay (1988), Prix Nessim Habif de l’Académie royale de la langue et de la littérature françaises de Belgique (1990), Prix international de l’Union latine des littératures romanes (1999), Grand Prix littéraire international Métropolis Bleu (2000), Prix W.O. Mitchell (2000), Prix littéraire de la Fondation Prince Pierre de Monaco (2002), Prix Gilles-Corbeil décerné par la Fondation Émile Nelligan (2005) et le Prix Matt Cohen du Writer’s Trust of Canada (2007).

En marge des prix littéraires reçus, elle a été élue en 1986 à la Société royale du Canada (Académie des lettres et des sciences humaines) et, en 1992, à l'Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique devenant la première écrivaine québécoise à siéger dans une académie littéraire européenne. Elle a rejoint l'Académie des lettres du Québec en 1994 et, en 1999, elle a reçu les insignes de Chevalier des arts et des lettres (France).

Parallèlement à ces honneurs, elle a aussi reçu l’Ordre du Canada (1975), la Médaille commémorative du 125e anniversaire de la Confédération du Canada (1992), l’Ordre national du Québec (1995), a été nommée Woman of the year for services to literature and creative writing (1995-1996) par The International Biographical Centre of Cambridge, England, et reçu le Degree of International Letters for Cultural Achievement fiction, creative writing (1997) par The American Biographical Institute.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (39%)
4 stars
6 (26%)
3 stars
4 (17%)
2 stars
0 (0%)
1 star
4 (17%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for James Murphy.
982 reviews29 followers
October 12, 2011
This is one of my favorite novels. I believe it to be one of the finest novels on my shelves. It's a novel written in prose as dense as the old streets and alleys of Montreal in which it takes place. Made up of a single paragraph, it not only looks Beckettian but also carries some of his ways of seeing. To be deaf to the city is to be unsympathetic and unbending to the harsh realities of the city these characters face. The narrative is spun from the stream of consciousness of those characters. Each is dying incrementally in some way, physically or spiritually, and each is engaged in a struggle against it or are at least facing it boldly. Their lives are challenging. There is no forward movement, Gloria says, because life is reduced to endless repetition. She also calls the city an urban desert.

However, even if its message is that dark, a novel about the failures of life set against the victory of death, even if its shape on the page looks formidable, its prose is so musical and fluid in the mind that it's joyfully easy to read, making it that much easier to find, in the midst of that despair, the sputtering fuse of hope. These are the marginal streets of Montreal, filled with clamor and seamy commerce. Yet each character is guided in some way by a vision held up against the full stop of death.

Despite the heaviness I love it. Whenever I read it my antennae quiver with the sense I'm in the presence of something special. And I become lost in the music of Blais's prose. Deaf to the City may be a book about death but its rhythms carry the triumph of the trumpet.
67 reviews2 followers
July 2, 2022
I couldn't read this book. I'm a high-intermediate French reader, I'd say. The words and sentences were no problem, but the structure was very difficult. The 1st 2 sentences in the book took up about 2 pages. The narrative is rambling, following the divagations of a character's thoughts. A review that I read says that not much happens in the book, it's mostly the pensées of various characters. I think this book would be hard to follow for a native speaker. It is pretty well reviewed by critics, but caveat lector.
Profile Image for Val B-t.
239 reviews1 follower
August 24, 2020
Étourdissant, vu qu'il n'y a aucun paragraphe dans ce roman et que la narratrice, qui m'était particulièrement antipathique, passe d'un sujet à un autre en allant de ses histoires du passé à ses observations actuelles dans l'hôtel où elle demeure. Tous les personnages faisaient un peu pitié. L'auteure a voulu dépeindre la misère on dirait. Je ne le relirai pas...
Profile Image for Robin.
1,386 reviews9 followers
September 3, 2018
MCB is one of the five most powerful writers of my entire reading experience.
Profile Image for Susan.
13 reviews1 follower
June 15, 2019
This piece, and I say piece because it consists of only several marathon sentences combined with no paragraphs, took me a year to read. I had to take it in bites--each one lush and rich and overflowing. Reading this book was like really good, good sex--you can only take so much and have so much pleasure before you have to recover, or I could compare it to an expensive meal where each dish is as complex as the one before. I had to take my time with this book, and I changed as the book changed over the course of that year. Each word, sentence, phrase has 100 levels of meaning and some string of words took me days to "get over." There is so much life and death in this work and it was exhausting to live in the minds of others. But this book is a contradiction. It is painfully intimate and yet I never felt truly connected to these characters, but I felt as if I was each one while I inhabited their mental space. This book needs to have a disclaimer because it is a very potent hallucinogenic and a depressant. This book is as obscene as it is holy.
Displaying 1 - 6 of 6 reviews