Jump to ratings and reviews
Rate this book

萧十一郎

Rate this book
《古龙文集:萧十一郎》是古龙经典代表作,也是古龙唯一先有剧本、后改为小说的一部奇书。台湾武侠小说评论家叶洪生甚至将《萧十一郎》抬高到古龙作品第一的位置,称赞《萧十一郎》的人物和故事为双绝,甚至连“小公子”这样令人印象深刻的配角,在艺术成就上也达到巅峰。被多次改变同名电视剧、电影,以独特的狼的生存哲学,哀婉动人的爱情故事,以及奇特的故事设定中包含的哲学意味影响了几代中国人。

《萧十一郎》是古龙诸多作品中唯一的悲剧,看透红尘极度悲观的古龙大概也对他自己塑造的这个悲剧人物很心疼,三年后又续作《火并萧十一郎》让结局变得稍好一点。

萧十一郎是各来去无踪、潇洒浪荡的“大盗”,为人侠义、忠诚。风四娘告诉他,武林中人人窥伺的神秘宝物割鹿刀进入中原,一时江湖上烽烟四起,萧十一郎屡屡被人嫁祸,深深卷入这场风波,但也由此结识了武林第一美女、世家公子连城璧的妻子沈璧君,从此萧,沈,连三人开始了恩怨纠缠的一生……

329 pages, Paperback

First published April 15, 2013

2 people are currently reading
9 people want to read

About the author

Gu Long

512 books85 followers
also known as: 古龍

Xiong Yaohua (Chinese: 熊耀華) (7 June 1938 – 21 September 1985), better known by his pen name Gu Long, was a Chinese novelist, screenwriter, film producer and director. Xiong is best known for writing wuxia novels and serials, which include Juedai Shuangjiao, Xiaoli Feidao Series, Chu Liuxiang Series, Lu Xiaofeng Series and Xiao Shiyilang. Some of these works have been adapted into films and television series for numerous times. In the 1980s Xiong started his own film studio, Bao Sian, to focus on adaptations of his works. He graduated from Cheng Kung Senior High School in Taipei and from the Foreign Language Department of Tamkang University.

Xiong was born on 7 June 1938 in Hong Kong but his registered identity claimed that he was born in 1941. His ancestral home was in Nanchang, Jiangxi, China, and he lived in Hankou in his childhood. He moved to Taipei, Taiwan in 1952 with his parents, who divorced in 1956. With help from his friends and using the money he earned from part-time work to fund his education, Xiong graduated from the Foreign Language Department of Tamkang University. He found a job in the United States Army Advisory in Taipei later.

In 1960, Xiong published his first wuxia novel, Cangqiong Shenjian (蒼穹神劍), under the pen name "Gu Long". From 1960 to 1961, Xiong published eight novels but did not achieve the results he desired. He moved to Ruifang Town (瑞芳鎮) and lived there for three years, after which he changed his perspective and adopted a new writing style. Between 1967 and the late 1970s, Xiong rose to prominence in the genre of modern wuxia fiction for his works. As the sole representative of excellence in the wuxia genre from Taiwan for an entire decade, Xiong was named along with Jin Yong and Liang Yusheng as the "Three Legs of the Tripod of Wuxia".

While he was still in university, Xiong lived with a dance hostess, Zheng Yuexia (鄭月霞), and had a son, Zheng Xiaolong (鄭小龍), with her. However, later, he started a relationship with another dance hostess, Ye Xue (葉雪), who also bore him a son, Ye Yikuan (葉怡寬). Shortly after that, Xiong met a senior middle school graduate, Mei Baozhu (梅寶珠), who became his first legal spouse and bore him his third son, Xiong Zhengda (熊正達). Xiong's extramarital affairs with other women caused him to break up with Mei later.

In the later part of his life, Xiong suffered from depression and the quality of his works declined rapidly. He had to employ ghostwriters to co-write many of his later works because of his ailing health. He died on 21 September 1985 at the age of 48 due to illness wrought by alcoholism, namely cirrhosis and esophageal hemorrhage, at around 6pm. Xiong's friends brought him 48 bottles of XO at his funeral.


Xiong was said to be influenced not only by wuxia fiction, but also by the works of Ernest Hemingway, Jack London, John Steinbeck and Friedrich Nietzsche. His novels are usually made up of short sentences and paragraphs, and mostly dialogues between characters like a play script.

In contrast with Xiong, other writers such as Jin Yong and Liang Yusheng take an alternative route in writing wuxia fiction, incorporating Chinese history, culture and philosophical ideas in their works. Xiong initially intended to follow them but changed his decision after exposure to western works such as the James Bond series and The Godfather novels. The influence of these works, which relied on the idiosyncrasies of human life, razor-sharp wit, poetic philosophies, mysterious plots and spine-tingling thrills to achieve success, enabled Xiong to come up with a unique way of writing.

(source: wiki)


Gu Long and Khu Lung are the same person, the latter is the Hokkien pronunciation in Indonesia.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16 (39%)
4 stars
16 (39%)
3 stars
6 (14%)
2 stars
3 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Viola.
15 reviews
February 21, 2016
每每书中写到萧十一郎在哼那首苍凉牧歌,耳畔就会想起儿时那首《转弯》的旋律。
他独来独往不在乎他人怎么看,却默默背负了太多。无论是冤屈,是情感,还是无所归的孤寂。真让人心疼。
反倒长大了,更喜欢风四娘这个角色,敢爱敢恨,却又爱得伟大隐忍。
沈璧君美则美矣,却少了勇气,被束缚着,心念不坚,摇疑不定,倚靠他人而活,却活出了一场悲剧。
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.