Kao svi pripovjedači koji su izbjegli napasti realizma, Sindbad mnogo prešućuje, ali kaže dovoljno da slušalac, iskreno surađujući, sazna sve.
Mnogima je poznat osjećaj koji se javi nakon iščitane knjige a ovaploćuje se u spoznaji i svjesnosti da je nutarnji svijet čovjeka bogatiji i ispunjeniji, da se nešto nasankalo unutra (neko pitanje, neka činjenica, neka dilema, neka riječ) što ga neobično preplavljuje osjećajem da je pri nekoj novoj spoznaji, s jedne strane i nemogućnosti dohvaćanja kvintesencijalnog smisla, suštinske poruke teksta s druge strane.
Karahasanov movens pisanja je Pra-tekst, on se beskrajno često vraća na iskonska pitanja postanja i bivanja čovjeka u svijetu koji ga okružuje, svijetu gdje je sve što nije imanentno Drugo i strano, ispituje svoje dubinske arhipelage koje ni sam ne razumije u potpunosti dolazeći do pitanja straha, a jezik kroz govor anticipiramo kao objavljivanje straha svijetu, dovršenost i otkrivanje (iako sutšinski govor kao inteligibilnu stvarnost nikad ne dokučujemo u njenoj punini niti to možemo).
S tim u vezi, na jednom mjestu on kaže: "sve što vidim, kao mogućnost je postojalo u jeziku." Za Karahasana, jezik je utok, ishodište, iz njega izlazi i u njega ponire. Kroz svoju knjigu O jeziku i strahu, analizira svekolike odnose jezika sa izvan-jezičkom stvarnošću, te prelazi na strahove: strahove od svijeta (samoća, ljepota, razlika, ličnost, činjenica), strahove od vijeka te strah od Boga.
Mislim da svaka riječ koju više trošim pokušavajući objasniti veličinu njegove misli odlazi u nepovrat i ambis nedovoljno iskazanih želja zaključanih pod kriptom riječi: "Ovo moraš pročitati."
Ostaje mi samo da ponovim Karahasanove riječi: Duboko vjerujem da je na ovu temu najrječitija šutnja u koju se "bolest jezika", po logici stvari, nužno pretvara...