anchi483 reviews103 followersFollowFollowApril 16, 2023大概十多年前開始讀張愛玲的書,那個時候讀的是皮毛,只覺得文字很蒼涼的很美。搬到香港才意識到,原來香港是張的作品裡的舞台之一,雖然去年又陸續的讀起張的作品,我也是到了看完這本書後才深刻理解到張與香港的羈絆。《緣起香港》對喜歡張的讀者來說意義深遠,好像又為張這個神秘的作家掀起了幾層面紗。作者的文筆很好,做了很多研究與訪談,真的很好看!打算重讀張愛玲的作品,還有毛姆。essays
Ally Yang1,256 reviews28 followersFollowFollowJanuary 17, 2025[2025.01.16_9]【22 Nov 2022/ momo/ 563】This entire review has been hidden because of spoilers.2025
Kat200 reviewsFollowFollowJuly 14, 2024關於張愛玲的書和文看過不少,大多覺得是泛泛附會之談,最欣賞的只有劉紹銘寫張愛玲的文章。這本書在眾說紛紜中回源學術研究,從資料和文本中追溯祖師奶奶與香港的淵源,建立起她的文學參照系,對於瞭解張愛玲文學創作和香港當時的文化環境都是新鮮而有意義的角度。作者情理兼備的文筆也令本書不僅是詳實的資料爬疏,也是趣味盎然的雅文。全書我最感興趣的是兩部份。一是張愛在港大讀書其間所受的文化影響。作者提出很重要的一點是文學院對人文教育的重視。當時的文學院院長辛普森(也是英文系主任)在港大任教三十年,他「將英文系的定位從單純在英聯邦範圍內加強鞏固「英國性」,轉為以英語文學作為切入西方文明的一條途徑和一種方法」。主持中文系重組的許地山「將他在民俗學、文化人類學和宗教史等領域的造詣融合進中文系的重新設置中,將歷史的敘述和比較的視野融匯在一起」。兩系「同時加強的人文教育底色都是一種戰前世界主義的開放姿態」。作者特別追溯了張愛在這種學習氛圍中培養的閱讀興趣,其中特別研究比較了作家Stella Benson,張愛在某次座談會上表示喜歡的作家。Benson與Virginia Woolf是同時期的作家,也相交於同個文學圈,可是Benson現在比較少受關注了,所以本書對於Benson的介紹和與張愛的文學比較相當有意思,也令我產生閱讀Benson的興趣。另一部份是對張愛文學歸屬性的探討。從考據她的母語開始,作者認為張愛「隨身攜帶的第一語言」是「已經洗掉了明顯的地域特徵的華語」,而她的私人書信中的語言風格則是「中英文夾雜,語言融合,文化𠥔流」。作者提出張愛和Benson相似的一點是「文字的無歸屬感」,「她們的文字裡有邊城和遠方,有異域和他鄉,唯獨沒有故園和家鄉」。港大三年的人文教育,當時殖民地香港的東西融匯文化環境,都滋養著張愛以雙語寫作貫穿一生,走向世界文學。而她在探討張愛的文學世界性時,作者也從張愛作品的外語翻譯、各種媒介的改編分析,提出作品在「移植」、「重寫」、「𧗠生」之下的世界性。這部份關於文化匯流和地域流動性的研究,於我個人也是有共鳴和啓發的。
Maya Liang209 reviews5 followersFollowFollowMarch 10, 2023作者文筆很好,雖然是從文獻或訪談中找資料後建構的文章,但讀來順暢平實。另難得的是,書籍本身的製作及裝訂很精緻用心。
El8 reviewsFollowFollowJuly 15, 2023黃心村教授的《緣起香港》寫於疫情期間,簡單分析張愛玲與港大尊師/校園、香港、日本、異國作家、影像的淵緣。有好友以及诸多对于她的作品有影响的人物的身影。微妙深刻,為讀者留有想象空間、填補空白的餘地,值得翻閱。尤其書最後章節,寫張與港大、香港的「訣別 」驚心動魄、感觸頗深。
MTGRT16 reviewsFollowFollowDecember 9, 2025太精彩的一本书,作者在研究和写作上都下了大功夫,才能如此丰富又易读。不光是张爱玲读者会喜欢,在香港居住过的,在文学世界栖居的,在大时代里惶惑的,当过异乡人的……都会喜欢。能读到张爱玲的文学,能读到这样的张爱玲研究,都是人生畅快事!
风花106 reviews53 followersFollowFollowDecember 4, 2023虽然只想给3.5星(偏三星),写的水水的,感觉压缩一下至少能够缩短1/3,但也是看来休闲与打发时间的,从这个意义来说也很不错了,并且作者对张的梳理也偶有灵光一现之处,也就打四星了。