In this brief, accessible guidebook, Father Paul Turner, a well-known and trusted sacramental theologian, offers priests and parish ministers a straightforward commentary on the General Instruction of the Roman Missal. Working from the Latin text, Turner highlights three important the sacrifice of Christ, the holiness of the Eucharist, and the participation of the ministers. This helpful resource is a must for anyone who prepares the liturgy for a parish assembly.From the guidebook for celebrating Eucharist is the Institutio generalis missalis romani. The complete document addresses a range of details from covering the altar to identifying the auxiliary Bishop. Yet it never loses its overarching vision. It guides our participation in the greatest mystery in the history of the world.The Institutio generalis relies on many valuable principles, but three of them frame its purpose especially the sacrifice of Christ, the holiness of the Eucharist, and the participation of the ministers. Published by Liturgy Training Publications.
Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads database.
Paul Turner is pastor of St. Anthony Parish in Kansas City, Missouri. A priest of the Diocese of Kansas City-St. Joseph, he holds a doctorate in sacred theology from the Athenaeum of Saint Anselm in Rome. He is the author of Glory in the Cross: Holy Week in the Third Edition of The Roman Missal, When Other Christians Become Catholic, and many other titles. He is a former President of the North American Academy of Liturgy and a team member for the North American Forum on the Catechumenate. He is a member of Societas Liturgica and the Catholic Academy of Liturgy. He serves as a facilitator for the International Commission on English in the Liturgy.
This was a good quick read. As the title suggests, it is an introduction, so it isn't as heady as the General Instruction for Roman Missal (GIRM) is. However, I have yet to read the GIRM, so I don't know how good of a job it does. I did learn quite a bit, most of those I learned were related to how the changes made in 2011 were made so the English translation of the Mass would, like every other language, accurately reflect the original Latin. I am seriously starting to wonder what happened with those set up to translate things into English back on the 60's, was our group just lazy?
So, if you are interested in why the new translation is, what the point is behind some parts of the Mass, and how to handle concelebrations, ask to borrow this book, because I don't think it is really worth the $5 I paid for it, but am glad have it anyway,
Just a pamphlet sized item. Offers a more theological overview of the portions of the Mass rather than specific rubrics. True to Turner's wonderful prose and pastoral sense.