Jump to ratings and reviews
Rate this book

Դուբլինցիներ

Rate this book
Ջեյմս Ջոյսը իր «Դուբլինցիները» (1914) պատմվածքների ժողովածուում միտում է ունեցել պատկերելու հայրենի Իռլանդիայի հոգեկան կյանքի պատմությունը՝ գործողու­թյունների կենտրոն դարձնելով Դուբլինը՝ որպես «կաթ­վածի կենտրոն»: Հեղինակը ներկայացնում է քաղաքը, միջին խավի մարդ կանց, անտարբերության մթնոլորտը, եւ դա անում է չորս հայեցակետով՝ մանկություն, պատանե­կություն, հասունություն եւ հասարակական կյանք: Չնա­յած ճիգերին՝ նրա հերոսները չեն կարողանում դուրս գալ փակուղուց, փոխել իրենց կյանքի միօրինակ գունապնակը, բայցեւ երազող են, երազ, որ փախուստի աշխարհն է: «Դուբլինցիներ» –ում առկա կարեւորագույն երեւույթը էպի­ֆանիան է՝ աստվածահայտնությունը: Հարկ է նշել, որ «Դուբլինցիները» հայերեն թարգմանու­թյամբ առաջին անգամ է լույս տեսնում համալրված` ներա­ռելով նախկինում չթարգմանված պատմվածքները:

288 pages, Paperback

First published June 15, 1914

Loading...
Loading...

About the author

Translation of James Joyce

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (36%)
4 stars
2 (18%)
3 stars
3 (27%)
2 stars
1 (9%)
1 star
1 (9%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Իզաբելա Մադոյան.
82 reviews2 followers
February 9, 2025
15 պատմվածք և յուրաքանչյուրի մեջ թաքնված է մարդու որևէ էմոցիոնալ հատկանիշ։
Պատմվածքները սկսվում են փոքր տարիքից, երբ դեռ չգիտես աշխարհի մասին և սկսում ես ծանոթանալ։ Յուրաքանչյուր տարիքի հետ ծանոթանում ես այդ տարիքին հատուկ մարդկային գծերին, կատարած որոշումներին, հասած դիրքին, իրենց մտքերին։
Profile Image for Jea Yan.
110 reviews2 followers
June 22, 2022
uhmm, i don't know...
So the first 3-4 stories were good but the later ones weren't that great
I mean I couldn't even read them till the end of the story, but there was one story which contained a little poem, which was quite interesting, I liked it.
So, the thing is I am not sure whether the writing was bad or the translation as I wasn't reading in English (its original language), so maybe I will give it another try but this time in English!
Actually when I took this book I didn't even know it was a collection of stories, I never check what kind of a book I am gonna read, I just go with titles and the book covers but never have I ever like such books of collected stories.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews