Shakespeare in Europe is a unique anthology which reflects the impact of Shakespeare's genius on Continental dramatists, poets, novelists, philosophers, and other writers during the last two hundred years. The collection includes essays by Lessing, Goethe, Schiller, Heine, Hegel, Voltaire, Stendhal, Chateaubriand, Manzoni, Croce, Pushkin, Tutgenev, Tolstoy, Ortega y Gasset, Bjornson, and other literary figures. Excerpts from the works of twenty-five majot writers (along with Oswals LeWinter's introductory essays) clearly outline the ebb and flow of attitudes to Shakespeare in Europe, as the classical disapproval of Voltaire gives way to the more romantic approbation of the German critics. And this volume contains Tolstoy's wrong-headed, vituperative, but highly entertaining attack on the dramatist.
do you think Leo Tolstoy ever tried to be happy about even one thing in his existence? ‘Repulsion, weariness, and bewilderment’ is how I would describe Leo Tolstoy not my man William Shakespeare thank you very much.