Jump to ratings and reviews
Rate this book

Yo, Gustavo Flaubert …

Rate this book
Muy admirado y respetado Señor,
Permítame que empiece por mencionar los dilemas y perplejidades que, en mi condición de mujer, he tenido que vencer antes de tomar la decisión de escribirle. ¿Puede una mujer soltera, sin desdoro de su reputación, confesar al autor que acaba de leer y que admira el deseo que tiene de conocerle, aunque solo sea de forma epistolar? Si esta mujer vive en París, ciudad que tuve oportunidad de conocer hace casi dos décadas, no creo que la respuesta a esa pregunta deba ser negativa. Pero sin duda la situación cambia si se trata de una provinciana…

En el presente libro, la ficción que nos propone a Gustavo Flaubert como imaginario corresponsal de una dama colombiana se nos presenta como un sutil y delicado juego entre imaginación e Historia —historia de una vida e Historia de un país—, en el que la imaginación, sin abandonar la historia, reorganiza y modifica sus elementos dentro de una lógica interna distinta pero igualmente coherente.

(Del epílogo de G. Villarroel)

158 pages, Paperback

First published January 1, 2021

3 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (16%)
4 stars
5 (83%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Mauricio Montenegro.
Author 3 books17 followers
March 7, 2023
Me sorprendió esta novela epistolar casi secreta, que merece un mejor lugar en la historia de la literatura colombiana. Aunque fue publicada originalmente en 1989, esta nueva edición fue ampliada y corregida por su autor. El libro reúne las cartas cruzadas entre Gustave Flaubert y Carolina Tovar de Merizalde, una mujer granadina educada en Europa que le escribe desde su casona en la Calle Mayor de Santa Fe de Bogotá. Las cartas, escritas entre 1858 y 1861, fueron halladas por el editor francés en los archivos de un antiguo cónsul suramericano. La juiciosa artesanía de esta ficción es irreprochable: la investigación histórica es detallada, el tono y el estilo de cada carta fue estudiado hasta el núcleo de lo verosímil, la progresión afectiva y dramática de la correspondencia está bien afinada. Ayuda mucho, claro, que el propio Cano haya traducido efectivamente la correspondencia de Flaubert al español. De hecho, no faltan los intertextos y los juegos metatextuales entre aquellas cartas reales y estas ficcionadas. Pero más allá de la perfección formal, asombra y emociona la última parte del libro, contaminada por el descenso de Merizalde en el delirio de la enfermedad, el descenso de la Confederación Granadina en una sangrienta guerra civil, el descenso de Flaubert en la violencia lujuriosa de las guerras púnicas, y el descenso, finalmente, de Dante hacia los círculos del infierno; todo esto tejido con auténtica maestría.
Si acaso, debo decir que el título del libro no es muy bueno (y el de la edición original de 1989 tampoco lo era).
Esta edición incluye un epílogo crítico perfectamente prescindible.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.