Un libro ilustrado con 33 leyendas del folklore de la Península Ibérica y las islas Baleares y Canarias, narrado en los idiomas en los que se inventaron y se han contado hasta ahora. Cuentos en aragonés, asturianu, català/valencià/balear, cántabru, castellano, estremeñu, euskera y galego, acompañados de ilustraciones en blanco y negro de la autora, y un glosario para facilitar la lectura. Prólogo de Andrés Zelada.
Este libro viene de una idea estupenda, tiene una factura impecable, está hecho con cariño, las ilustraciones son excelentes y el detallito de los glosarios lo redondea.
¿Mitología de la península ibérica contada en las lengua originales de cada sitio? Pues sí. Y además con unos dibujos muy chulos a tinta, ideal tanto para criaturas y adultos.
Confieso que me sentí muy frustrada leyendo algunos relatos, pero haciendo balance la experiencia fue positiva.
Todos mis esfuerzos se centraron en comprender lo que estaba leyendo y no llegué a asimilar casi nada. No sé si llegaré a releerlo completo, pero tengo claro que será una de esas obras que ojeo de vez en cuando.
Pues una de esas cosas que existen y hacen del mundo un lugar un poquito mejor. Y ya es mucho decir últimamente. Folklore ibérico en vena es lo que hace falta 🐲
Existen pocos proyectos que traten la mitología de la Península Ibérica de una forma tan completa como este, reivindicando sus lenguas y tradiciones con unas ilustraciones preciosas. Un trabajo maravilloso
Clara Dies es, definitivamente, la revelación más interesante de nuestro tiempo. Creativa, inteligente, antropóloga e ilustradora, ha creado un puente necesario para unir las diferentes manifestaciones folclóricas y lingüísticas de nuestro país. Buscadora incansable del origen del asombro, de lo perturbador, de la magia y lo oculto, desde una perspectiva cuerda y pragmática, ha sabido unir a su curiosidad y amor por la cultura popular, la riqueza de la lengua como vehículo de comunicación transcultural entre pueblos hermanos. Creo firmemente que este libro es solo el comienzo de un camino que se abre dentro de la artista. Espero con ansia más creaciones de Clara Díes. Este libro es excelente y deberia incluirse en las programaciones educativas. Mi más sincera admiración y reconocimiento. Recomiendo su lectura encarecidamente.
Es un libro curioso, entretenido y de consulta. La autora ha hecho un magnífico trabajo para escoger y acercar al público las criaturas mitos y leyendas españolas en el idioma en el que fueron inventados y contados. Hay un gran trabajo lingüístico detrás de estos textos. Además están complementados con un glosario muy amplio separado por lenguas romance. Los textos en euskera, por su dificultad y por no ser una lengua romance, están traducidos al castellano.
Cada texto está acompañado de unas preciosas ilustraciones que retratan a la criatura de la que hablan.
Estoy un poco decepcionada porque esperaba más del libro. La idioma de los idiomas cooficiales (el libro no está traducido, sólo el euskera) me parecía buena pero la lectura se me ha hecho cuesta arriba Las explicaciones meh también. Me han parecido muy repetitivas, basadas muy en los paisajes y poco en los monstruos, que está bien pero no es lo que busco en un bestiario. También, aunque puedo entender que esto es personal, me da pena encontrar tantísima mitología del norte y tan poca del sur.
Historias preciosas sobre seres fantásticos. Ha sido muy satisfactorio ver que puedo leer sin muchos problemas textos en el resto de lenguas romances de España. 100% recomendable!