Volumen 3. Exploradoras. De 1990 a 2018. Este volumen presenta una marcada exploración estructural con relatos de una mínima tensión narrativa y una extensión con tendencia hacia la brevedad. Este volumen integra las versiones bilingües de cuentos de escritoras chicanas, así como escritoras en lenguas originarias. Está integrado Elvira Aguilar, Edith Villavicencio, Julieta García González, Rosario Sanmiguel, Rosina Conde, Dulce María González, Cristina Rascón Castro, Iris García Cuevas, Nylsa Martínez Morón, Gabriela Torres Cuerva, Salud Ochoa, Virginia Hernández, Rebecca Bowman, Ana Castillo, Helena María Viramontes, Mariel Iribe Zenil, María de Jesús Velasco, Lilia Jiménez Guzmán, Laura Elisa Vizcaíno, Penélope Córdova, Liliana Blum, Socorro Venegas, Claudina Domingo, Ana Matías Rendón, Ilallalí Hernández, Tania Plata, Elma Correa, Adriana Azucena Rodríguez, Gabriela Conde, Sylvia Aguilar Zéleny, Maritza M. Buendía, Magali Velasco Vargas, Rose Mary Salum, Aniela Rodríguez, Lorel Manzano y Gabriela Damián Miravete. Además de las traducciones de Lorena Ventura, Elisa Corona Aguilar y Guadalupe Matías Rendón.
Estudió la licenciatura en Letras Españolas en la Universidad Autónoma de Chihuahua y es Doctora en Filología Hispánica por la Universidad Complutense en Madrid. Fue becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes y del Fondo Estatal David Alfaro Siqueiros.
Ha sido distinguida con el Premio Nacional de Cuento Joven Julio Torri 2009, Premio Chihuahua de Literatura 2008, Premio Extraordinario de Cuento Hiperbreve en el Concurso Internacional de microficción "Garzón Céspedes" y la Mención de Honor del Concurso Nacional de Cuento Agustín Yáñez. Algunos de sus cuentos han sido traducidos al francés y griego.
Es autora de Andamos huyendo, Elena (2007), Vida en otra parte (2009), Aquello que nos resta (2009) y el catálogo historiográfico Historia secreta del cuento mexicano (2018).
Narcotraficantes, abusos sexuales, feminicidios. Este tomo ya es de “mis tiempos” y se siente opresivo, negativo. Pero el último cuento… pufff. Casi lloro. :) Me gustó bastante.
Qué fácil y rápido fue leer este tomo a comparación de los otros dos. Sentí muy natural esta lectura, como una antología más de la época actual.
Aquí notamos una evolución de la escritura bastante marcada: cuentos muy (muy) cortos, bastante uso del spanglish o palabras en inglés, cuentos tanto en inglés como lenguas originarias, y temáticas que abarcan en su mayoría el narcotráfico, la migración a USA, el uso de drogas, violencia, desapariciones, hasta la mención de subculturas dosmileras como la moda emo. Muy abundante en el mismo tipo de temas, por lo que lo sentí menos variado que el Tomo II.
Mis cuentos favoritos fueron: Puede que un sahuaro seas tú (Cristina Rascón) / Buena sombra (Iris García Cuevas) / La Casita (Salud Ochoa) / Cine Veracruz (Mariel Zenil) / Cuando dios tocó a mi puerta (Liliana Blum) / Pertenencias (Socorro Venegas) / El agua que mece el silencio (Rose Mary Salum)